hladina čeština

Překlad hladina anglicky

Jak se anglicky řekne hladina?

hladina čeština » angličtina

level surface grade degree
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hladina anglicky v příkladech

Jak přeložit hladina do angličtiny?

Jednoduché věty

Během poslední doby ledové bylo v ledovcích zadrženo tolik vody, že mořská hladina poklesla až o 120 metrů.
During the last Ice Age, so much water was trapped in icy glaciers that the sea level dropped by as much as 120 meters.

Citáty z filmových titulků

Na muže, který měl vypít láhev rumu, je hladina alkoholu v krvi překvapivě nízká.
Well, for a man who supposedly drank a bottle of rum, his blood alcohol is surprisingly low. Negligible, in fact.
Vodní hladina jiskří jako naleštěné zrcadlo.
The water shines like a clear mirror.
Sucho pokračuje a hladina vody v nádrži klesá na alarmující úroveň.
The drought goes on and the water cistern sinks to an alarming level.
A zatřpytí se pak v tobě krása jako vodní hladina na slunci.
And then there's beauty in you like water in sun.
V době sucha, kdy hladina řeky byla nízko. se za naší zahradní zdí pásli líní buvoli.
In the dry season, when the river was low. lazy buffalo grazed just outside our garden wall.
Zatím. Hladina rychle stoupá.
But it'll rise.
Zadržují řeku, když stoupne hladina.
They keep back the river when the water level rises.
Při dalším úplňku už bude vodní hladina opadat, tak máme tento rok jedinou šanci. Asi tak za pět neděl.
By the time the next full moon comes around the water level will have started to fall again so that's our only chance this year, about five weeks from now.
Doufám, že to časem překonáme, ale za bezvětří, když je klidná hladina, tak voda dokonale splývá s obzorem.
I'd hoped we could get over it by practice but on still nights, when the water is smooth, there's a sort of a no man's land between the dusk and the water.
Hladina bude na svém maximu do týdne.
It looks as if the water will be at the level we need in a week's time.
Počkejte chvilku, než se hladina zklidní.
Hang on a minute, until the water comes down.
Zjistíme, jaké bude zítra počasí. a jestli hladina bude odrážet modré nebe nic důležitějšího se nestalo již mnoho let. v oblasti zahraničních věcí.
We'll get the weather for tomorrow. and if the channel reflects a good deep blue nothing more important has happened for many years. in the field of foreign affairs.
Hladina řeky klesla.
The river's gone down.
Zvedá se vítr, hladina se rozbouřila.
It's the open sea now. The waves are swelling.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Velkou hádankou dnešního světového hospodářství je vytrvale nízká hladina dlouhodobých reálných úrokových sazeb ve Spojených státech.
A great puzzle in today's world economy is the continued low level of long-term real interest rates in the United States.
Hladina ročních výpůjček je už tak vysoká, že ruší pohodlí.
This level of annual borrowing is far too high for comfort.
Čím větší budou navíc naše emise, tím výš se hladina zvedne.
Moreover, the greater our emissions, the higher the seas will rise.
Skutečnost, že se mořská hladina bude zvedat dál, je dnes zřejmá.
The fact that sea levels will continue to rise is now clear.
Stále však můžeme určovat, jak vysoko a jak rychle bude hladina stoupat, pokud budeme kontrolovat míru globálního oteplování, které způsobujeme.
But we can still determine how high and how fast levels rise by controlling the degree of global warming that we cause.
Skandinávská hladina daní by byla snesitelná, kdyby veřejné služby nezůstávaly oproti Skandinávii pozadu.
A Scandinavian level of taxes would be bearable if public services did not remain inferior to those offered in Scandinavia.
Tato hladina výpůjček představuje pro Čínu nový typ finančního rizika.
This level of borrowing poses a new type of financial risk for China.
Naposledy bylo takové množství CO2 v atmosféře před třemi miliony let, kdy mořská hladina dosahovala o 24 metrů výše než dnes.
The last time there was that much CO2 in our atmosphere was three million years ago, when sea levels were 24 meters higher than they are today.
Hladina moří však v současnosti opět stoupá.
Now sea levels are rising again.
BERLÍN: Stejně jako se protřelým válečníkům při zvuku polnice začne v žilách vařit krev, tak stratégům studené války stoupá hladina adrenalinu, když se na první strany deníků dostane téma protiraketové obrany.
BERLIN: Like old battle horses feeling young as the bugle sounds, Cold War strategists are feeling the adrenalin mount as missile defense becomes front page news.
Naproti tomu průměrná hladina nasycenosti pevným telekomunikačním spojením je v rozvojových zemích téměř o 50 pozadu za západními úrovněmi.
By contrast, the average level of fixed-line telecommunication penetration in developing countries is nearly 50 years behind the levels of the West.
Za prvé vyšší hladina CO2 okyseluje světové oceány.
First, higher levels of CO2 are making the world's oceans acidic.
Přestože dělá pomalé, ale vytrvalé pokroky, na její budoucnost vrhá stín zhoršující se nedostatek vody; leží sice na březích Žluté řeky, ale hladina podzemní vody se rychle ztrácí.
While it has been making slow but steady progress, its future is clouded by worsening water shortages; though it straddles the Yellow River, the water table is dwindling fast.
Během minulého století hladina moří stoupla o polovinu této hodnoty, aniž by si toho většina z nás vůbec povšimla.
Last century sea levels rose by half that amount without most of us even noticing.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »