inward angličtina

vnitřní, dovnitř

Význam inward význam

Co v angličtině znamená inward?
Definice v jednoduché angličtině

inward

moving in the direction of or facing in

inward

relating to or existing in the mind or thoughts a concern with inward reflections (= inwards) toward the center or interior move the needle further inwards! (= inbound) directed or moving inward or toward a center the inbound train inward flood of capital (= in) to or toward the inside of come in smash in the door
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad inward překlad

Jak z angličtiny přeložit inward?

inward angličtina » čeština

vnitřní dovnitř uvnitř duševní

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako inward?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady inward příklady

Jak se v angličtině používá inward?

Citáty z filmových titulků

I sought seclusion from my inward despair on the roof of the house. and comforted myselfflying kites.
Se svým zoufalstvím jsem utekla na střechu domu. a pouštěla jsem draka.
And then it turned inward?
Obrátil se dovnitř?
Who is most inward with the noble duke?
Vy ze všech nejlíp víte, co si myslí.
The old city was dominated by the fortress of Antonia the seat of Roman power and by the great golden temple the outward sign of an inward and imperishable faith.
Vévodila mu římská pevnost a Velký chrám, symbol víry.
Party, inward. turn!
Oddíle, čelem. k sobě!
It is sometimes wise, Gordon Pasha. to provide a man with a few sunny hours. of fraudulent hope so that when night comes. he will have a more perfect inward vision. of the truth of his hopelessness.
Ó, občas je moudré, Gordon paša, poskytnout muži několik radostných hodin falešné naděje, takže než přijde noc, bude mít dokonalejší obraz o pravdivosti vlastní bezmocnosti.
Space is infinite, both ways, outward and inward.
Vesmír je nekonečný v obou směrech: ven i dovnitř.
Nerva beacon has a 30-year-assignment. And it will be that long before the last inward bound ship has this new asteroid on its star chart.
Maják Nerva má třicet úkolů a budeme tu tak dlouho, dokud každá vesmírná loď nebude mít ten nový asteroid na své hvězdné mapě.
I think that a piece broke off in the wound and is working inward.
Myslím, že kousek zůstal v ráně a působí uvnitř.
The wedding ring is an outward and visible sign of an inward and spiritual grace signifying unto all the uniting of this man and this woman in holy matrimony.
Snubní prsten je dokladem vašeho spojení a právoplatně uzavřeného manželského svazku.
As my blind ninja master used to say, the keenest eye is that which looks inward.
Jak říkaval můj slepý mistr Ninjů, nejpřesnější jsi, když se nedíváš.
Loving is inward.
Láska míří do nitra.
Something have you heard of Hamlet's transformation, so call it, sith nor th' exterior nor the inward men resembles that it was.
Už jistě víte o princi Hamletovi, jak se změnil, je po těle i duchu k nepoznání.
The exterior and inward man fails to resemble.
Je po těle i duchu k nepoznání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Will it turn inward, as it did after its defeat in Vietnam three decades ago?
Uzavřou se do sebe, tak jako po porážce ve Vietnamu před třemi desítkami let?
The nature of these problems means that the US does not have the luxury of turning inward no matter what the outcome in Iraq.
Z podstaty těchto problémů plyne, že USA si nemohou dovolit luxus uzavřít se do sebe, ať už to v Iráku dopadne jakkoliv.
Or will America's apparent inward turn be as brief as it was following Vietnam?
Nebo bude zjevné uzavření se Spojených států do sebe stejně krátké jako po Vietnamu?
Their vision of a chauvinistic, inward-looking Serbia has been discredited, while Djindjic's stance may become more popular due to his martyrdom.
Jejich vize šovinistického, do sebe zahleděného Srbska byla zdiskreditována, zatímco Djindjičův postoj bude díky jeho mučednické smrti stále populárnější.
Finally, international competition for inward foreign direct investment may lead governments to reduce tax rates and increase concessions for foreign investors.
A konečně platí, že mezinárodní konkurence v oblasti vnitřních přímých zahraničních investic může vést vlády k tomu, aby zahraničním investorům snižovaly daňové sazby a zvyšovaly daňové úlevy.
This may not yet mean Asia for only the Asians; but it could mean a reduced regional role for the US - especially as America turns inward during the presidential election season that starts this year.
To ještě nemusí znamenat Asii pouze pro Asijce, ale mohlo by to znamenat omezenou regionální roli USA - zvláště když se Amerika během prezidentské předvolební kampaně, která začne v roce 2015, stáhne do sebe.
Medicine of the 21 st century will have a new paradigm as the focus turns inward, to understand and harness the ways our bodies function on the molecular and cellular levels.
Medicína 21. století bude fungovat na zcela novém paradigmatu. Její zájem se obrátí dovnitř, k pochopení a využití způsobů, jakým lidské tělo funguje na molekulární a buněčné úrovni.
America also sees Europe as excessively inward looking, sometimes dangerously so.
Amerika také Evropu vnímá jako příliš do sebe zahleděnou, někdy až nebezpečně.
It is neither inward-looking nor atavistic.
Kromě toho není zahleděná do sebe ani atavistická.
In a world of ultra-low returns, Greece would be seen as a splendid opportunity, sustaining a steady stream of inward foreign direct investment.
Ve světě ultranízkých výnosů by bylo Řecko pokládáno za skvělou příležitost a udrželo by si stabilní přísun přímých zahraničních investic.
China found it useful to run a large trade surplus, using a very high rate of internal savings and inward foreign investment to support its industrialization and rapid growth.
Pro Čínu bylo výhodné udržovat obří obchodní přebytek pomocí velmi vysoké míry domácích úspor a přicházejících zahraničních investic podporujících tamní industrializaci a svižný růst.
So it is vital for India to increase the inward flow of long-term capital, regardless of whether the capital account is closed or open.
Pro Indii je tedy nezbytné podpořit příliv dlouhodobého kapitálu, bez ohledu na to, zda je kapitálový účet uzavřený nebo otevřený.
In reality, both remain mostly inward looking and preoccupied with the disintegration of their original culture.
Ve skutečnosti zůstávají obě země většinou zahleděné do sebe a znepokojené z rozpadu své původní kultury.
Japanese politics, it seems, is showing signs of two decades of low economic growth, which has led to fiscal problems and a more inward-looking attitude among younger people.
Zdá se, že japonská politika vykazuje známky dvou desetiletí pomalého hospodářského růstu, který vedl k fiskálním problémům a do sebe zahleděnějšímu postoji mezi mladšími lidmi.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...