jemně čeština

Překlad jemně anglicky

Jak se anglicky řekne jemně?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady jemně anglicky v příkladech

Jak přeložit jemně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Velmi jemně na tři 1, 2, 3.
One, two, three.
Podává se spolu s grilovanou chobotnicí a pomalu opečenými cherry rajčátky, to vše jemně posypáno hrstkou fenyklu.
Topped with, uh, grilled octopus and slow-roasted cherry tomatoes, perfectly finished with micro bronzed fennel.
Amen. Cesta vede přímo. Jemně dolů.
In this valley of our dreams, we'll build our home and serve thee, O Father, and our children's children shall praise thy name.
Nebo pár jemně skárovanejch buzíků nebo spíš pár náfuků.
Or perhaps some slightly fried pansies or, better still, stuffed shirts.
Chtěl bych tě obejmout a držet tě, přitisknout se velice jemně a těsně.
I'd like to take you in my arms and hold you and press you to me very gently, very tight.
Pak přišla a jemně se přitlačila.
Then came to one soft push.
Inu, to je velmi jemně řečeno.
Well.. eventhatis an understatement.
To sfumato, jemně splývavé tóny. A ta jeho práce se štětcem levou rukou.
It is, uh, full mature, the smooth blended tones, very subtle and his brushwork is left-handed.
Je to srdce, které bije velmi jemně.
It's a heart that has a very gentle beat.
Ten pracuje jemně.
He was a smooth one, Valentin.
Jemně, můžeš-li, nemotoro!
Gently, you clumsy good-for-nothing!
Pak mu, ó Alláhu, vezmu za ruku. jemně a laskavě, jak jen to půjde. a doprovodím ho do věčné blaženosti. Souhlasíš?
Then you, O Allah, will take him by the hand. gentle and kind as he is. and lead him into eternal bliss.
Říkal jsem vám, abyste s řízením zacházel jemně, Dr. Lee.
I said, handle the controls gently, Dr. Lee.
Hlavně, že ty se umíš tak jemně chovat.
And since when have you been so crazy about the gentle act?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naše výsledky přinášejí překvapivě jemně stínovaný obrázek saúdských postojů.
Our results provide a surprisingly nuanced picture of Saudi attitudes.
Příčiny rostoucí nerovnosti příjmů a bohatství jsou četné a jemně odstíněné; notný díl viny však nesou nezamýšlené důsledky nedávného bezprecedentního období ultravolné měnové politiky.
The causes of rising income and wealth inequality are multiple and nuanced; but the unintended consequences of the recent unprecedented period of ultra-loose monetary policy deserves a chunk of the blame.
Takové země nemohou zahájit stimulační opatření, avšak EU by je mohla nechat jemně vyladit tempo konsolidace za předpokladu, že se dokážou zavázat k rozsáhlým škrtům v budoucnu.
These countries cannot launch stimulus measures, but the EU could let them fine-tune the pace of consolidation, provided that they are able to commit to comprehensive cuts in the future.
EU bude muset jemně vyvažovat potřebu podpory investic a potřebu zachovat obezřetnost, zejména u veřejných peněz.
The EU faces a delicate balancing act between the need to foster investment and the need to remain cautious, especially with public money.
Aby se pojištění uplatnilo jako prostředek řízení rizika, je nezbytné počasí měřit na jemně rozčleněné místní úrovni a ve správný okamžik provést správné měření.
For insurance to be effective as a risk-management device, weather must be measured at a finely-detailed local level, and the correct measurements must be taken at the correct time.
Jejich formulace jemně pozměňovaly Blixovy výroky, aby vyhovovaly americkým válečným argumentům.
The paraphrasing would subtly change Blix's comments to suit America's case for war.
Jak kdysi řekl Theodore Roosevelt, vyjednávání může jít lépe, když hovoříte jemně, ale nesete si s sebou velký klacek.
As Theodore Roosevelt once said, negotiations may go better when you talk softly but carry a big stick.
Schopnost rozlišovat vlastnosti jednotlivců od masy, dospívat k jemně odstíněným soudům a zvládat počáteční impulzy hněvu a pomstychtivosti, to jsou poznávací znaky zralosti jedinců i celých společností.
The ability to distinguish individual features from the mass, to reach nuanced judgments, and to control initial impulses of rage and revenge are hallmarks of maturity in societies and people alike.
Aby se EU takovému osudu vyhnula, musí svůj závazek v Libanonu doplnit jemně odstíněnou politickou strategií, jejímž cílem bude zabránit izolaci dlouho utlačovaného šíitského obyvatelstva v Libanonu.
To avoid this fate, the EU's commitment in Lebanon needs to be supplemented with a nuanced political strategy that seeks to avoid isolating Lebanon's long suppressed Shia population.
Každé uskupení se pak dál jemně dělí do dynamické změti věrouk a zájmů, ideálů a tužeb.
Each group is finely divided among itself in a dynamic crisscross of creeds and interests, ideals and appetites.
Zhruba o vzdálenost jednoho fotbalového hřiště dále se pod zem jemně zařezával pahrbek Hitlerova bunkru.
The hump of Hitler's bunker curved softly under the earth a football pitch or so away.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...