martial angličtina

válečný, vojenský, bojovný

Význam martial význam

Co v angličtině znamená martial?

martial

(= soldierly) (of persons) befitting a warrior a military bearing of or relating to the armed forces martial law bojový (= warlike) suggesting war or military life

Martial

Roman poet noted for epigrams (first century BC)
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad martial překlad

Jak z angličtiny přeložit martial?

martial angličtina » čeština

válečný vojenský bojovný bojový

Martial angličtina » čeština

Marcus Valerius Martialis

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako martial?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady martial příklady

Jak se v angličtině používá martial?

Citáty z filmových titulků

Make laws and see they're obeyed, if we have to have martial law to do it.
Donuťte všechny, aby byly zákony dodržováný, pokud to bude nutné, vyhlašme stanné právo.
Martial. I was just gonna apply for a job.
Šerife, jen jsem se chtěl zeptat na práci.
What's all the trouble, Martial?
Co se stalo, šerife?
Well Martial, I guess you got me. but I was not mixed up with that gang.I was trying to help you. -You darn fool..
No, šerife, dostali jste mě, ale já k tý bandě nepatřím,.chtěl jsem vám pomoc.
Well, why weren't these used in the Esterhazy court-martial?
Ale proč ty dopisy nebyly použity při Esterhazyho vojenském soudu?
A court-martial has recently, by order dared to acquit one Esterhazy, a supreme slap at all truth, all justice.
Vojenský soud se v poslední době, například odvážil zprostit viny jistého Esterházyho. To je největší facka pravdě, vší spravedlnosti.
I accuse the first court-martial of violating all human rights in condemning a prisoner on testimony kept secret from him.
Žaluji nejvyšší vojenský soud z porušování všech lidských práv při odsouzení vězně na základě svědectví, které před ním tajilo.
And finally I accuse the Esterhazy court-martial of covering up this illegality by order, thus, in turn.
A na závěr Žaluji vojenský soud, který osvobodil Esterházyho, z utajování těchto protiprávností, tedy, to znamená spáchání justičního zločinu zproštění viny provinilého muže.
The defense will restrict itself to the single fact that Zola accused the court-martial of acquitting Esterhazy by order of the high command.
Prokuratura se omezí na jedinou skutečnost, že Zola obviňuje vojenský soud za zproštění viny Esterházyho na příkaz nejvyššího velení.
I cannot tolerate in silence these accusations that the law was violated by court-martial officers who shed their blood on the battlefields of France while others stab her in the back.
Nemohu klidně tolerovat tato obvinění, že zákon byl porušen důstojníky vojenského soudu, kteří prolévali krev na bojištích Francie zatímco jiní ji bodali do zad.
Corporal, hold these men for court-martial.
Kaprále, zadržte tyto muže pro vojenský soud.
You can tell your story to a court-martial.
Svůj příběh řeknete soudu.
Suppose l send them to Carlisle for court-martial, what will you do about it?
Uděláme tohle. Spustíme palbu.
They're planning to take you back to the fort and court-martial you.
Chtějí tě pohnat před válečný soud do pevnosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The French at first responded with orthodox measures - more police, curfews, martial law, etc. - but the insurgency spread amid growing atrocities by both sides.
Francouzi zprvu reagovali typickými kroky (policejními posilami, zákazem vycházení, stanným právem atd.), avšak vprostřed přibývajících zvěrstev na obou stranách se vzpoura rozrůstala.
Here, at long last, was Poland's long-awaited popular uprising, revenge for December 1980, when Jaruzelski declared martial law, banned Solidarity, and threw its leaders in jail.
Konečně tu bylo dlouho očekávané všelidové povstání Poláků, jakási odplata za prosinec 1980, kdy Jaruzelski vyhlásil výjimečný stav, zakázal Solidaritu a uvrhl její předáky do vězení.
If Pakistan's history is any indicator, his decision to impose martial law may prove to be the proverbial straw that breaks the camel's back.
Mohou-li nám být vodítkem pákistánské dějiny, pak se jeho rozhodnutí zavést výjimečný stav může ukázat jako příslovečná poslední kapka.
A wave of strikes in May and August of 1988 brought home to Poland's politburo that the strategy of repression they had pursued since the introduction of martial law in 1981 was a failure.
Po vlně stávek v květnu a srpnu 1988 si polské politbyro konečně uvědomilo, že represivní politika, kterou uplatňovali od doby stanného práva v roce 1981, byla neúspěšná.
Americans may not want their soldiers and military hardware in dozens, if not hundreds, of places around the world, but they accept a president who offers simple - often martial - certainties.
Američané si možná nepřejí své vojáky a vojenské vybavení na desítkách, ne-li stovkách míst po celém světě, ale akceptují prezidenta, který jim nabízí prosté - často válečnické - jistoty.
Either the military ran various countries, and gorged itself with hardware and troop increases, or weak civilian governments, terrified of military coups or blackmail, placated their armed forces with all sorts of unnecessary martial goodies.
V rozličných státech buď vládly ozbrojené síly a sytily se rozšiřováním výzbroje a počtu vojáků, nebo slabé civilní vlády, poděšené vojenskými převraty či vydíráním, zklidňovaly ozbrojené složky všemožnými zbytečnými válečnickými lahůdkami.
There is another reason to jettison the martial vocabulary.
Je tu ještě další důvod k upuštění od válečného slovníku.
The federal court ruled that under the Geneva Conventions, Hamdan, as a prisoner of war, was entitled to a court hearing that followed the same procedures as one judging soldiers of the detaining power, that is, an American court martial.
Federální soud prohlásil, že podle Ženevských konvencí má Hamdan coby válečný zajatec nárok na soudní jednání, které se řídí týmiž postupy jako jednání, při němž by byli souzeni vojáci země, která jej zajala, tedy americký válečný soud.
Likewise, during China's Cultural Revolution, the imposition of martial law prevented attempts by rival factions to seize nuclear facilities in Xinjiang and Qinghai.
Během čínské Kulturní revoluce bylo pokusům soupeřících frakcí o převzetí jaderných zařízení v Sin-ťiangu a Čching-chaji zabráněno zavedením stanného práva.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...