mediocre angličtina

průměrný

Význam mediocre význam

Co v angličtině znamená mediocre?
Definice v jednoduché angličtině

mediocre

Ordinary; not extraordinary; not special, exceptional, or great; of medium quality I'm pretty good at tennis but only mediocre at ping pong.

mediocre

moderate to inferior in quality they improved the quality from mediocre to above average poor to middling in quality there have been good and mediocre and bad artists průměrný (= average, fair, middling) lacking exceptional quality or ability a novel of average merit only a fair performance of the sonata in fair health the caliber of the students has gone from mediocre to above average the performance was middling at best
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad mediocre překlad

Jak z angličtiny přeložit mediocre?

mediocre angličtina » čeština

průměrný střední prostřední

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako mediocre?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mediocre příklady

Jak se v angličtině používá mediocre?

Jednoduché věty

Tom's speech was mediocre.
Tomův proslov byl nevalný.

Citáty z filmových titulků

That meal was perfectly mediocre.
Bylo to přece dokonale podprůměrné.
Thats a very mediocre commodity.
Je to běžná věc.
The average masons are terribly mediocre.
Jakmile jste v lóži svobodných zednářů průměrným členem, výhody jsou spíše průměrné.
He'll find himself surrounded by mediocre social climbers.
Bude obklopen průměrnými kariéristy.
But one thing I cannot forgive the boredom of having to listen to your verses your second-rate songs, your mediocre performances.
Ale jedno ti neodpustím. Nudu, když jsem musel poslouchat tvé verše, tvé mizerné písně a žalostný přednes.
In God's name how long does it take to make a tapestry; and it's mediocre beyond belief.
Proboha jak dlouho trvá to vaše vyšívání je to nesnesitelně nudné.
Thanks to the aggressively mediocre taste of the American movie going public, you now get to reap the benefits.
Díky za přečtení. Kam jdeš? Právě jsi mi potvrdila, co jsem už věděla.
Very good, Your Holiness. - You see, l-I couldn't give you something mediocre. Even if it's all you asked for.
Pochopte, Svatosti, nemohl jsem vám nabídnout nic prostředního.
The worst curse in the world is to be mediocre.
Nejhorší, co člověka může potkat, je být průměrný.
I simply thought that where a mediocre man had failed, a woman such as yourself could easily succeed.
Myslel jsem, že tam, kde zklamal průměrný muž, žena jako vy, by mohla lehce zvítězit.
As this seems to be a time for truth. you're quite a mediocre painter, Teddy.
Když už máme tu chvilku pravdy. jsi dost průměrný malíř, Teddy.
Mediocre.
Je povrchní.
A mediocre boxer.
Průměrný boxer.
He became a mediocre journalist and soon. in mediocre parliamentarian.
Stal se průměrným novinářem a brzy. i průměrným poslancem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

After WWII the only two incumbent presidents not reelected were Carter in 1980, who ran in the middle of a recession, and Bush (the father) in 1992, who paid for mediocre economic growth in 1990-1992.
Po druhé světové válce jen dva prezidenti nebyli zvoleni podruhé: Carter v roce 1980, který podruhé kandidoval uprostřed hospodářské recese, a Bush otec v roce 1992, kdy doplatil na průměrný ekonomický růst v letech 1990-1992.
Not since the 1960's had Mexico undergone ten consecutive years of economic stability, low inflation, low interest rates, a stable currency, and constant, though mediocre growth.
Mexiko už od 60. let nezažilo obdobných deset po sobě jdoucích let ekonomické stability, nízké inflace i úrokových sazeb, stabilní měny a vytrvalého, třebaže nevýrazného růstu.
The result is superficiality, arbitrariness, excessive intrusion into national sovereignty and, as a result of all of this, poor or mediocre results.
Důsledkem je nakonec jen povrchní přístup, libovůle a nadměrné či nevhodné pronikání do sfér národní suverenity, a nakonec jsou z celého snažení jen mizerné či průměrné výsledky.
The likely scenario for advanced economies is a mediocre U-shaped recovery, even if we avoid a W-shaped double dip.
I kdybychom se vyhnuli dvojitému poklesu ve tvaru písmene W, je pravděpodobným scénářem pro rozvinuté ekonomiky průměrné zotavení ve tvaru písmene U.
An accurate jump shot and the willingness to take punishment never made up for my size and mediocre leaping ability.
Přesná střelba z dálky a ochota jít do tvrdých soubojů nikdy mou výšku a nevalný výskok nedokázaly vynahradit.
What produces good appointments is the threat that mediocre professors will make it difficult to attract good students and large research grants.
Správná rozhodnutí při obsazovaní míst si vynucuje strach z toho, že průměrní profesoři nedokáží přilákat dobré studenty a velké výzkumné granty.
The same applies to corporate firms: some have bad luck and their business plans fail, while others borrow too much to pay their mediocre managers excessively.
Totéž platí i pro podniky: některé mají smůlu a jejich podnikatelské plány ztroskotají, zatímco jiné se nadměrně zadluží proto, aby mohly přeplácet své průměrné manažery.
Instead, nationalist and authoritarian regimes have been in power for most of the past quarter-century, pursuing state-capitalist growth models that ensure only mediocre economic performance.
Namísto toho tam po většinu uplynulého čtvrtstoletí byli u moci nacionalistické a autoritářské režimy prosazující růstové modely státního kapitalismu zajišťujícího jen vlažnou ekonomickou výkonnost.
To be sure, Scandinavian growth is mediocre.
Jistěže, skandinávský růst je nevalný.
Given synchronized fiscal retrenchment in most advanced economies, another year of mediocre growth could give way to outright contraction in some countries.
Vzhledem k synchronizované fiskální spořivosti ve většině vyspělých ekonomik by se další rok nevalného růstu mohl v některých zemích zvrtnout přímo v kontrakci.
Mediocre income growth for everyone but the rich in the last few decades opened a gap between incomes and spending aspirations.
Nevalný růst příjmů pro všechny kromě bohatých v posledních několika desetiletích rozevřel propast mezi příjmy a výdajovými aspiracemi.
The nation is not a united citizenry, but rather a mediocre country created through the universal gagging of its people.
Kuba není svorným národem, nýbrž průměrnou zemí postavenou na soustavném umlčování jejích obyvatel.
Male youth soccer camps and leagues are either nonexistent or mediocre.
Dorostenecká fotbalová soustředění a ligy buď vůbec neexistují, nebo jsou nevalné.
But that alliance is unraveling as Germany's own status declines, owing to its mediocre economic performance and the loss of its prestigious Deutschemark.
Tato aliance se ovšem rozpadá, neboť upadá postavení samotného Německa, kvůli jeho nevalné hospodářské výkonnosti a ztrátě prestižní německé marky.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »