metafora čeština

Překlad metafora anglicky

Jak se anglicky řekne metafora?

metafora čeština » angličtina

metaphor image
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady metafora anglicky v příkladech

Jak přeložit metafora do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Neexistuje lepší metafora neúprosného posunu globální moci než hodiny.
There's no better metaphor for the relentless shift of global power than the clock.
Metafora?
A metaphor.
Ohnivá hora, která brání v cestě skupině Tanga Senga je metafora pro obtíže v životě.
Fiery Mountain blocking the path of Tang Seng's company is a metaphor for the difficulties in life.
To byla jen metafora.
That's just an expression.
To je metafora, querida.
That's just an expression, querida.
Jeho hlavu? To je metafora?
Figuratively speaking!
To bylo mé hlášení. To byla metafora.
No, no, that was just my announcement, just a metaphor.
Hezká metafora.
A very pretty mixed metaphor.
To byla jen taková metafora.
What do you want from me?
To město měla stejně být jen metafora.
Then why choose Jerusalem's Lot?
Metafora.
A metaphor. - Ah.
Ústřední metafora mého filmu spočívá v tom, že lidi vlečou loď přes nemožně příkrý kopec.
The central metaphor of my film. is that they haul a ship over what's essentially an impossibly steep hill.
To byla jen metafora, jak zneklidněnej doopravdy jsem.
No. It's just a metaphor. I don't feel comfortable.
Pouhá metafora.
A metaphor, Watson, nothing else.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Metafora války má jedinečnou výhodu v tom, že zřetelně a silně evokuje intenzitu protiútoku, po kterém volá.
The metaphor of war has the singular advantage that it clearly and strongly evokes the intensity of the counterattack that was called for.
Metafora války však s sebou zákonitě nese také vedlejší významy, které jsou při aplikaci na terorismus zavádějící a kontraproduktivní.
But the war metaphor also carries inevitable connotations that, when applied to terrorism, are misleading and counterproductive.
Místo toho definuje reakci Spojených států i několika jejich spojenců i nadále metafora války.
Instead, the war metaphor continues to define the US response and that of several of America's allies.
Tento rozdíl může posloužit jako metafora odlišnosti životních stylů na obou březích Atlantiku.
This contrast could serve as a metaphor for the difference in lifestyles on either side of the Atlantic.
V tomto smyslu je metafora války - s jejím důrazem na vojenskou sílu - zavádějící.
In that sense, the metaphor of war - with its emphasis on military force is - misleading.
Metafora války byla sice po září 2001 pochopitelná, avšak vytváří tolik problémů, kolik jich řeší.
The metaphor of war was understandable in the aftermath of the 2001 attacks, but creates as many problems as it solves.
Součástí problému je i skutečnost, že tehdejší očekávání pokřivila metafora, která označila události příliš krátkodobým pojmem.
Part of the problem is that expectations had been distorted by a metaphor that described events in short-run terms.
Záměrem takové interakce je tlumočit politické poselství, a přece se používá metafora války.
Even when such interaction is to communicate a political message, an image of war is used.
Metafora, která si získala drtivou voličskou podporu, vyjadřovala Rooseveltův mandát ozdravit churavějící hospodářství způsoby, které budou novátorské, ale stále z podstaty kapitalistické.
The metaphor, overwhelmingly endorsed by voters, stood for Roosevelt's mandate to fix the ailing economy along lines that were innovative but still essentially capitalist.
Vhodná metafora by některé z těchto úvah či další podobné myšlenky vetkla do vize americké budoucnosti, která by tak jako Nová dohoda při promítání do reality získávala na ucelenosti.
The right metaphor would spin some of these ideas, or others like them, into a vision for America's future that, like the New Deal, would gain coherence as it is transformed into reality.
Metafora pochází od slavného matematika a vědce zabývajícího se počítači Alana Turinga, jenž společně s Johnem von Neumannem a dalšími teoretiky odhalil spojitost mezi matematikou celých čísel a logikou.
The metaphor comes from the famous mathematician and computer scientist Alan Turing, who, along with John von Neumann and other theoreticians, uncovered the link between the mathematics of whole numbers and logic.
Metafora počítače tedy ukazuje, že živé organismy jsou hmotné systémy, které tváří v tvář nepředvídatelné budoucnosti docházejí k nepravděpodobným řešením, aby část jejich potomstva dokázala přežít nepředvídatelné podmínky.
The computer metaphor thus implies that living organisms are material systems that, facing an unforeseeable future, arrive at improbable solutions so that some of their progeny can survive in unpredictable conditions.
Americký úspěch v Iráku byl sice oslnivý, metafora války je ale zavádějící.
US military success in Iraq was dazzling, but the metaphor of war is misleading.
Úpadek je zavádějící metafora.
Decline is a misleading metaphor.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...