mládí čeština

Překlad mládí anglicky

Jak se anglicky řekne mládí?

mládí čeština » angličtina

youth youths youthes youthfulness young people
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mládí anglicky v příkladech

Jak přeložit mládí do angličtiny?

Jednoduché věty

Můj otec musel být v mládí pohledný.
My father must have been handsome in his youth.

Citáty z filmových titulků

A teď se snaží znovu prožít mládí.
And is now trying to recapture his youth.
Farandola si připomíná výchovu z mládí a zklidní hněv goril jazykem opic.
Mindful of its youth education,.. Farandola calms the anger of the gorilla, speaking their ape language,..
Delirium mládí.
Delirium of youth.
Jak krásný byl čas mládí, kdy bylo lepší sedět ve škole, než v kongresu a člověk by byl raději spravedlivým obhájcem, než prezidentem.
Do you remember those boyhood days when going to college was greater than going to congress and you'd rather be Right Tackle than President?
Jdu s Conradem hledat své mládí.
I go with Conrad in quest of my youth.
Dokonce i mládí nemůže nic dělat.
Even the young can't do anything about it.
Mládí a krásu a naivitu.
Youth and beauty and freshness.
Zamilované mládí necítí hlad.
Young people in love are never hungry.
Ať žije mládí!
And Long Live Youth!
Naše nádherné a statečné mládí.
Our beautiful and brave young men.
To poslední z mého mládí.
The last of my youth.
Ale od dob mého bojovného mládí až do dneška můj hlavní cíl byl usilovat o pravdu.
But from my struggling youth until today my principal aim has been to strive for truth.
Do vzpomínek na mládí.
I think of my youth.
Tak. Vyřknu slova kouzelná. jež mé mládí v okamžení v nejhrůznější stáří změní.
Now, a formula to transform my beauty into ugliness, change my queenly raiment to a peddler's cloak.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mládí je obvykle věkem, kdy se rozvíjejí dovednosti; teď je obdobím, kdy zakrňují.
Normally, youth is a time when skills get built up; now, it is a time when they atrophy.
Nití, která je spojuje, je však mládí, nezaměstnanost a nejistota ohledně budoucnosti, stejně jako dusivý státní paternalismus, tvořící podloží samotné obecnější malátnosti.
But their unifying thread is youth, unemployment, and uncertainty about the future, as well as the suffocating state paternalism that underlies the wider malaise itself.
Přesto je Abbás po propuštění přijal a velebil je jako hrdiny palestinského lidu a příklady palestinského mládí.
Yet Abbas received them upon their release, praising them as heroes of the Palestinian people and examples for Palestinian youth.
Totéž platí i o vládách: také ony ztrácejí hlad a ambice mládí a postupně podléhají sebeuspokojení.
The same is true of governments: they, too, can lose the hunger and ambition of youth and allow themselves to become complacent.
Z životního cyklu firem by si vlády měly vzít ponaučení, že tajemstvím věčného mládí jsou neustálé inovace - umění využívat příležitostí a chovat se jako dynamické podnikavé firmy, které definují dnešní svět a utvářejí jeho budoucnost.
The lifecycle of companies should teach governments that the secret of eternal youth is constant innovation - seizing opportunities and behaving like the dynamic, entrepreneurial companies that are defining today's world and shaping its future.
Naší touhou je dlouhý život, věčné mládí je naším domnělým právem a novým náboženstvím je tělo bez původu a bez hranic.
Long life is our desire, eternal youth our supposed right, and the myth of the body without origin or limits our new religion.
Další Saulovy mapy evokují jeho minulost: Milán, město jeho mládí, Curych, kde dada zažilo raketový start, a rumunské město Buzau, kde se narodil.
Saul's other maps evoke his past: Milan, the city of his youth, Zurich, where Dada got its explosive start, and the Romanian city Buzau, where he was born.
Mládí, energie, schopnost promlouvat jazykem, jemuž lidé rozumějí - to jsou, zdá se, jasné známky změn, které Putin slibuje.
Putin's youth, his energy, his ability to talk in a language crowds understand, are the visible signs of the change he seems to promise.
Válka prolila krev celé generace evropského mládí a připravila půdu pro druhou válku o generaci později.
The war bled Europe of a generation of youth, and set the stage for a second war a generation later.
Nejlepším způsobem, jak vnést mládí do výkonného umění, je vzdělání.
The best way to bring youth to the performing arts is through education.
USA jsou nejsilnější vojenskou velmocí světa, právě tak jako Británie za dob Churchillova mládí.
The US is the strongest military power in the world, just as Britain was in Churchill's youth.
Kulturně vyprahlý svět je mnohem cizejší než rudá poušť na povrchu Marsu, o níž Těreškovová a její přátelé mezi kosmonauty - včetně jejího manžela - v mládí snili.
This culturally desiccated world is much more alien than the red desert of the Martian landscape that Tereshkova and her cosmonaut friends - including her husband - dreamed of in their youth.
Nad vším tímto uvažováním se však vznáší otázka: prodlouží takové léky vitalitu a mládí, nebo jen pobyt v domovech důchodců?
But will such drugs prolong youth and vitality, or simply extend our stay in nursing homes?
Jeho světonázor utvářely i skutečnosti, že strávil část mládí v Indonésii a má afrického otce.
His worldview was shaped by the fact that he spent part of his youth in Indonesia and had an African father.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »