mládí čeština

Překlad mládí německy

Jak se německy řekne mládí?

mládí čeština » němčina

Jugend Jugendzeit Jugendlichkeit Jugendalter
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mládí německy v příkladech

Jak přeložit mládí do němčiny?

Jednoduché věty

Co se v mládí naučíš, ve stáří jako když najdeš.
Jung gelernt ist alt getan.
Rozplakala se, když jí ukázal fotku z mládí a řekl jí, že čas byl k ní krutý.
Sie fing zu weinen an, als er ihr ein Foto aus ihrer Jugend zeigte und sagte, dass die Zeit zu ihr grausam war.

Citáty z filmových titulků

Proklínám.proklínám mámení mládí!
Verflucht. verflucht der Wahn der Jugend!.
Jdu s Conradem hledat své mládí.
Ich gehe mit Conrad auf die Suche meiner Jugend.
Zamilované mládí necítí hlad.
Verliebte junge Leute sind nie hungrig.
Naše nádherné a statečné mládí.
Unsere herrliche und tapfere Jugend.
Tak. Vyřknu slova kouzelná. jež mé mládí v okamžení v nejhrůznější stáří změní.
Ich brauche einen Zaubertrank, der mich hässlich macht, der aus meiner königlichen Robe das Kleid einer Bettlerin macht.
Jen hlupák by se zdráhal. Zbožňuju mládí.
Bei jungen Frauen werde ich schwach.
Připomíná jeho hrdinské činy v mládí, sdílené s jeho dvěma spolubojovníky.
Hynkel gedenkt dem harten Kampf, den seine treuen Kameraden teilten.
Myslím, že oddaná mladá dívka dodává muži iluzi mládí.
Ein junges Mädchen gibt einem Mann die Illusion, die Jugend gehöre ihm.
Bez ní se může vydat hledat mládí jinde.
Ohne sie wäre er vielleicht geneigt, nach seiner Jugend zu suchen.
Králíku, teď je doba mládí, a já jdu vždy s dobou.
Wir leben im Zeitalter der Jugend. Sie sind tüchtig.
Walter P. Thatcher, guru Wall Streetu, po léta hlavní cíl útoků Kaneových novin v době kdy napadaly trusty, vzpomíná na cestu, kterou vykonal v mládí.
Walter P. Thatcher, der große Alte der Wall Street, jahrelang Ziel von Kanes Angriffen, erinnert sich an eine Reise, die er als junger Mann gemacht hatte.
V mládí jich měl spoustu.
In jungen Jahren gab es viele.
Hledat mládí.
Auf der Suche nach meiner Kindheit.
Doktor Banton tvrdí, že jsem k tomu přišel v mládí.
Doc Banton sagt, meine Vergangeneit hole mich ein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mládí je obvykle věkem, kdy se rozvíjejí dovednosti; teď je obdobím, kdy zakrňují.
Normalerweise ist die Jugend die Zeit, in der Fähigkeit erworben werden; heute ist es die Zeit, in der sie verkümmern.
Nití, která je spojuje, je však mládí, nezaměstnanost a nejistota ohledně budoucnosti, stejně jako dusivý státní paternalismus, tvořící podloží samotné obecnější malátnosti.
In beiden Fällen geht es aber um junge Menschen, Arbeitslosigkeit und Zukunftsängste ebenso wie um die erstickende staatliche Bevormundung, die der gesamten Malaise zugrunde liegt.
Přesto je Abbás po propuštění přijal a velebil je jako hrdiny palestinského lidu a příklady palestinského mládí.
Und trotzdem empfing Abbas sie nach ihrer Entlassung und lobte sie als Helden des palästinensischen Volkes und als Beispiel für die palästinensische Jugend.
Totéž platí i o vládách: také ony ztrácejí hlad a ambice mládí a postupně podléhají sebeuspokojení.
Das Gleiche gilt für Regierungen: auch sie können Hunger und Ehrgeiz der Jugend einbüßen sich der Selbstgefälligkeit hingeben.
A přestože Kennedyho sužovalo onemocnění, navenek vrhal obraz člověka plného mládí a síly, což ještě více přispělo k dramatičnosti a srdceryvnosti jeho úmrtí.
Obwohl Kennedy zu Lebzeiten von Krankheiten geplagt war, wirkte er jugendlich und vital, was das Drama und die Eindringlichkeit seines Todes noch verstärkte.
Dozvědět se o smrti Margaret Thatcherové právě v tomto místě snad ale bylo chmurně příhodné, protože se mi díky tomu vybavila uvězněná společnost mého mládí, pro jejíž osvobození Thatcherová tolik udělala.
Aber dort vom Tod Margaret Thatchers zu erfahren, ist passend, da mich dies daran erinnert, wie stark sie dazu beigetragen hat, die eingesperrte Gesellschaft meiner Jugend zu befreien.
Naší touhou je dlouhý život, věčné mládí je naším domnělým právem a novým náboženstvím je tělo bez původu a bez hranic.
Unser Streben ist ein langes Leben, ewige Jugend unser vermeintliches Recht, und der Mythos eines Körpers ohne Ursprung oder Grenzen unsere neue Religion.
Mládí, energie, schopnost promlouvat jazykem, jemuž lidé rozumějí - to jsou, zdá se, jasné známky změn, které Putin slibuje.
Das jugendliche Alter Putins, seine Energie und seine Fähigkeit, in der Sprache der Volkes zu sprechen, sind sichtbare Zeichen für die Veränderung, die er verspricht.
Nejlepším způsobem, jak vnést mládí do výkonného umění, je vzdělání.
Die beste Möglichkeit, junge Menschen für die darstellende Kunst zu gewinnen, ist Bildung.
USA jsou nejsilnější vojenskou velmocí světa, právě tak jako Británie za dob Churchillova mládí.
Die USA sind die stärkste Militärmacht der Welt, ganz so, wie es Großbritannien in Churchills Jugend war.
Kulturně vyprahlý svět je mnohem cizejší než rudá poušť na povrchu Marsu, o níž Těreškovová a její přátelé mezi kosmonauty - včetně jejího manžela - v mládí snili.
Diese kulturell verdorrte Welt ist wesentlich fremder als die rote Wüste der Marslandschaft, von der Tereschkowa und ihre Kosmonautenfreunde - unter anderem auch ihr Mann - in ihrer Jugend träumten.
Nad vším tímto uvažováním se však vznáší otázka: prodlouží takové léky vitalitu a mládí, nebo jen pobyt v domovech důchodců?
Würden diese Medikamente aber unsere Jugend und Vitalität erhalten oder nur unseren Aufenthalt im Altersheim verlängern?
Jeho světonázor utvářely i skutečnosti, že strávil část mládí v Indonésii a má afrického otce.
Seine Weltsicht war geprägt von der Tatsache, dass er einen Teil seiner Jugend in Indonesien verbrachte und einen afrikanischen Vater hatte.
V mládí se živil jako diskžokej, později pracoval v několika zahraničních finančních institucích, kde - jak otevřeně doznává - prováděl špionáž pro komunisty.
Als junger Mann hat er als Discjockey gearbeitet und war später in einigen internationalen Finanzinstitutionen tätig, wo er den Kommunisten Spitzeldienste geleistet hat - etwas, das er ganz offen zugibt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »