morálka čeština

Překlad morálka anglicky

Jak se anglicky řekne morálka?

morálka čeština » angličtina

morale morality morals moral ethics zoning moral philosophy
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady morálka anglicky v příkladech

Jak přeložit morálka do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pracovní morálka, kterou samozřejmě všichni máte.
The work ethic, which you obviously all have.
Pitomá morálka.
Stupid morals.
Vaše Excelence, morálka armády klesá.
YOUR EXCELLENCY, THE ARMY'S MORALE IS CRUMBLING.
Já taky. Ale kde je tvá morálka?
So do I, but what's that got to do with the morals of the case?
Takhle se povzbuzuje morálka.
Great morale builder.
Co takhle morálka?
There is such a thing as ethics.
Morálka?
Ethics?
Musíte pochopit, kapitáne, že morálka závisí na síle. A my jsme silní.
You must understand, Captain, morale depends on strength, and we are strong.
Kromě skutečnosti že mnoho vašich mužů vůbec neopustilo zákopy. je tady morálka mužstva, na to nezapomínejte.
Aside from the fact that many of your men never left the trenches. there's the troops' morale, don't forget.
Morálka mužstva?
The troops' morale?
To všechno je ta morálka.
It's all because of morals.
Moje morálka mě nad to pozdvihne.
I got my morale to keep up.
Vaše provinční morálka je opravdu povzbuzující.
No. Your stern Midwestern morality is so refreshing.
Morálka. vysoká.
Morale. high.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Intelektuální jádro těchto konfliktů vždy představovala morálka.
Morality has always been the intellectual coin of these conflicts.
Morálka však nebyla vždy na straně věřitele.
Morality, however, has not been entirely on the side of the creditor.
Jediné, co managementům firem podstatně omezuje svobodu jednání, je pracovní morálka zaměstnanců a její dopad na produktivitu, zisk a hodnotu akcií.
The only important restraints on this managerial freedom are concerns about worker morale and its impact on productivity, profits and stock valuation.
Třetí potíží názoru, že morálka vyrůstá z náboženství, je to, že některé prvky mravnosti jsou podle všeho univerzální, navzdory výrazným odlišnostem mezi doktrínami největších světových náboženství.
The third difficulty for the view that morality is rooted in religion is that some elements of morality seem to be universal, despite sharp doctrinal differences among the world's major religions.
Jestliže je morálka Božím příkazem, ateisté by tyto případy měli vyhodnotit jinak než věřící lidé a jejich odpovědi by se měly zakládat na odlišných úvahách.
If morality is God's word, atheists should judge these cases differently from religious people, and their responses should rely on different justifications.
Klíčem k posílení důvěry a důvěryhodnosti evropské sociální struktury může být docela dobře disciplína a morálka - na což severní Evropané neúnavně poukazují.
Discipline and morality may well be key to reinforcing trust and credibility to Europe's social fabric - a point that northern Europeans never tire of making.
Obdobně platí, že morálka je příliš vážnou věcí, než abychom ji svěřili filozofům, obzvlášť jde-li o morálku trhů.
By the same token, morality is too important to be left to philosophers, especially where the morality of markets is concerned.
Tradiční morálka se vytrácela, zatímco technika násobila výrobní sílu.
Traditional morality faded away as technology multiplied productive power.
Spravedlnost a morálka s tím nemají mnoho společného.
Justice and morality have little to do with this.
Špatná morálka plyne z nedostatku vlídnosti a slušnosti; jde o selhání zvyklostí a způsobů, ztrátu společenského účelu, úbytek schopnosti nebo vůle rozlišovat správné od nesprávného a pak náležitě jednat.
Low morale results from too little kindness and decency; it is a failure of custom and manners, a loss of social purpose, a diminution of the ability or the will to distinguish right from wrong and then to act rightly.
V jádru je špatná morálka pouze důsledkem lhostejnosti lékařských badatelů pohlcených prací v laboratořích, která dovolila, aby pod nimi vyhnily společenské a citové základy jejich oboru.
At root, low morale is just a consequence of the indifference of medical scientists, busy in their labs, allowing the social and emotional foundations of their field to rot away beneath them.
Morálka mezi profesory vědy zůstane špatná, dokud neusoudí, že jejich nejsilnější city by měly určovat profesionální jednání i status stejně jako jejich nejlepší data.
Morale among professors in science will remain low until they decide that their strongest feelings, as well as their best data, should determine professional behavior and professional status.
Stejně jako u všech násilných revolucí nebyla ani v tomto případě morálka diktátorových odpůrců nikdy zcela bez poskvrnky.
As in all violent revolutions, the morality of the dictator's opponents was never entirely without blemish.
Stejně výrazně jako zájmy totiž výslednou dohodu určují také principy, morálka i prostá úcta k pravdě.
Principles, morality, and simple respect for the truth guide agreement as much as interests do.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...