morálně čeština

Příklady morálně anglicky v příkladech

Jak přeložit morálně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Tahle rozmluva byla až doteď na morálně vysoké úrovni.
This conversation was on a high moral plane up to now.
Jsou tito dva lidé morálně schopní vychovat nezletilého?
The only issue is guardianship. Are these two people morally fit to bring up an adolescent to proper manhood?
Ale Louise není duševně ani morálně odpovědná za své jednání.
But Louise is neither mentally nor morally responsible for any of her actions.
Morálně, stejně jako technologicky. byli milion let před lidstvem. v odhalování tajemství přírody. Překonali dokonce sami sebe.
Ethically, as well as technologically..they were a million years ahead of humankind..for in unlocking the mysteries of nature..they had conquered even their baser selves.
Prakticky ne, ale morálně, myslím, že ano.
Physically, no, but morally, I think so.
Jestli Barbora trpí, tak jedině morálně.
Barbara only suffers morally.
Uvádí se v něm, že pokud se prokáže, že dědic není morálně bezúhonný podle bostonských měřítek, může mu být dědictví odebráno.
It says if anyone can prove that the heir is not of good moral character, according to Boston standards, he may be deprived of his inheritance.
Když tě pustím, budu za tebe trestně i morálně odpovědný.
I can't just turn you loose. If I let you go, I'm criminally and morally responsible.
Morálně velice na výši.
Morale's very high here.
Bylo to morálně nesprávné.
It was morally wrong.
Plukovníku Stattere, jste morálně degenerovaný.
Col Statter, you are morally degenerate.
Byl to velice zlý člověk, morálně zavrženíhodný.
He was an evil fellow, morally reprehensible.
Soudruhu, já se ale žením! Jsem morálně vázán.
But comrade, I am getting married, I am morally bound.
Já nejsem morálně tvůj.
I'm not morally yours.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není zřejmé, zda lidé chtějí být morálně lepší.
It is not clear that people really want to be morally better.
Omlouvání nacistických zvěrstev poukazováním na stalinistické zločiny je však intelektuálně i morálně nepřijatelný úskok.
But excusing Nazi atrocities by pointing to Stalinist crimes is an intellectually and morally unacceptable stratagem.
Člověk, který je morálně vnímavý vůči závažnosti rozpoutání války na základě zavádějících informací, by přijal příslusné kroky.
A person who is morally sensitive to the seriousness of starting a war on the basis of misleading information would take appropriate steps.
V takto polékařštěném rámci je morálně a právně téměř nepodstatné, kdo nakonec smrtící látku aplikuje: jestliže se lékař činu tak úzce účastní, neexistuje důvod, proč by neměl smrtící látku podat sám.
In such a medicalized framework it is morally and legally almost irrelevant who finally administers the lethal drug: if physicians are closely involved, there is no reason why they should not administer the lethal drug themselves.
Oproti všem očekáváním si získala morálně výhodné postavení, když nabídla, že se vzdá části své rozpočtové slevy, avšak pouze za předpokladu, že zbytek Evropské unie (tzn. zejména Francie) přistoupí na zásadní reformy zemědělské politiky EU.
Against all expectations, it struck a morally advantageous posture by offering to surrender some part of its budget rebate, but only if the rest of the European Union (i.e. France, in particular) would agree to fundamental reforms of EU farm policy.
Zavraždit více než 60 nevinných mladých lidí na letním táboře útočnou puškou a ještě předtím vyhodit do vzduchu kus centrálního Osla, to je mírně řečeno morálně výstřední - je to něco, co by většinu příčetných lidí ani ve snu nenapadlo.
Murdering more than 60 innocent young people at a summer camp with an assault rifle, after bombing a chunk of central Oslo, is, to put it mildly, morally eccentric - something most sane people would never dream of doing.
Na logické šikmé ploše člověk sklouzne na samé dno a přijme morálně nepřípustné chování, poněvadž nemá, jak by je odlišil o přípustné praxe.
On the logical slippery slope, you slide to the bottom and embrace the morally unacceptable because there is no way to distinguish it from an acceptable practice.
Poněvadž jde o menšinový názor, často své argumenty podkládají vědecky, nikoli morálně.
As this is a minority view, they often couch their arguments in scientific rather than moral terms.
Postavit se za multilateralismus a mezinárodní právní řád není snad jen morálně správné, ale je to také v zájmu amerických spojenců a nakonec i Ameriky samotné.
Standing up for multilateralism and international rule of law may not only be the morally right thing to do; it is also in the interests of America's allies and, ultimately, America itself.
Současná úroveň globální nerovnosti je morálně nepřijatelná.
The current level of global inequality is unconscionable.
Neboť trestání systematických historických zločinů vůči lidským právům jakožto věc vládní politiky je morálně obhájitelné jen za předpokladu, že slouží k ochraně společnosti před dalším a větším zlem v budoucnu.
For punishment of systematic, historical human rights crimes as a matter of government policy is only morally justified if it is designed to protect society from greater evils in the future.
Využívání přistěhovalců k obstarávání potřeb domácích obyvatel, ovšem bez toho, aby s nimi přistěhovalci sdíleli všechny společenské výhody, není morálně zrovna hezké.
Using migrants to provide for the needs of natives, but without letting the migrants share all the benefits, is morally unattractive.
To je stejně jako praní špinavých peněz zločineckými organizacemi evidentně nezákonné (a také morálně zavrženíhodné).
This, like money laundering by criminal organizations, is obviously illegal (as well as morally reprehensible).
CAMBRIDGE - Mnoha lidem připadá hospodářský růst jako morálně nejednoznačný cíl - stravitelný je podle nich pouze v případě, že je široce sdílený a ekologicky udržitelný.
CAMBRIDGE - Many people find economic growth to be a morally ambiguous goal - palatable, they would argue, only if it is broadly shared and environmentally sustainable.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »