nadřazenost čeština

Překlad nadřazenost anglicky

Jak se anglicky řekne nadřazenost?

nadřazenost čeština » angličtina

superordination superiority precedence prerogative
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nadřazenost anglicky v příkladech

Jak přeložit nadřazenost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Na planetě, odkud náš návštěvník pochází mohl život rostlin projít vyvojem podobným tomu našemu živočichů který by mohl mít na svědomí nadřazenost jejich mozků.
On the planet from which our visitor came vegetable life underwent an evolution similar to that of our own animal life which would account for the superiority of its brain.
Mluvím tu s tebou skrz televizi jenom proto, abych ti dokázal jejich nadřazenost.
I'm speaking to you from a TV set just to show you their superiority.
Musí dokazovat svou nadřazenost každý den.
They have to prove their superiority every day.
Nadřazenost rasy byla uzákoněna hned napoprvé.
The concept of race was made a legal concept for the first time.
Věda Pánů Času obnoví nadřazenost Daleků.
Time Lord science will restore Dalek supremacy.
Ale Skopčáci jsou fakt experti na nadřazenost rasy.
But the Krauts, they're the real master-race merchants.
Chápeš nadřazenost bílé rasy když jde o chůzi.
See the superiority of the white-skinned race when it comes to walking.
Jen takto se dá prosadit síla a nadřazenost mistrů, kterým sloužíme.
In this way shall be established the power and supremacy of those masters we serve.
Pocítil jsi někdy nadřazenost nad ostatními?
Have you ever felt superior to those around you?
Možná si uvědomil mou přirozenou nadřazenost.
Perhaps he recognized my natural superiority.
Poslyšte. uznávám Heinrichovu nadřazenost ve všech směrech.
Now, listen to me. I recognise Heinrich's superiority in every way.
Navrhuji ukázat moji mravní nadřazenost tím, že ušetřím tvůj život.
I propose to show my moral superiority by sparing your life.
Udržujete si tak nadřazenost?
Is this how you maintain superiority?
Jak se opovažují napadat zvolené zástupce lidu a snažit se nárokovat si morální nadřazenost nad obyčejnými slušnými lidmi.
Well, we'll do our best. I've decided to tour St Paul's, Handsworth, Moss Side.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někdejší pachatelé se často pokoušejí delegitimizovat morální nadřazenost svých někdejších obětí tvrzením, že i oni byli oběťmi.
Former perpetrators often try to de-legitimize their former victims' moral superiority by claiming they were victims themselves.
Chopit se této příležitosti znamená dát najevo spíše pokoru než morální nadřazenost.
Seizing the opportunity requires that humility rather than moral supremacy prevails.
V tomto smyslu by prý mezinárodní uspořádání pod taktovkou USA mohlo přežít americkou nadřazenost v oblasti mocenských zdrojů, ačkoliv řada expertů namítá, že nástup nových mocností je předzvěstí konce tohoto uspořádání.
In this sense, the US-led international order could outlive America's primacy in power resources, though many others argue that the emergence of new powers portends this order's demise.
Alternativa je děsivá, protože upadající supervelmoc, která ztrácí politickou a ekonomickou nadvládu, ale stále si zachovává vojenskou nadřazenost, je nebezpečnou směsí.
The alternative is frightening, because a declining superpower losing both political and economic dominance but still preserving military supremacy is a dangerous mix.
Šachový svět byl už dlouho ideálním kolbištěm, na němž se měla dokázat nadřazenost komunistického systému.
The chess world had long been the perfect battleground on which to prove the superiority of the Communist system.
Někteří lidé spekulují, že zatčení ve skutečnosti souvisí s mocenským bojem, v němž prezident Chu Ťin-tchao dokazuje svou nadřazenost nad místním mocipánem, který mařil státní politickou linii.
Some speculate that the arrest is really part of a power struggle, with President Hu Jingtao demonstrating his authority against a local power broker who had thwarted national policy.
Brettonwoodský systém institucionalizoval americkou geopolitickou nadřazenost a nechal Británii jako dřívější imperiální velmoc ukročit stranou - což Británie udělala důstojně, třebaže poněkud zoufale, vzhledem ke svému neblahému poválečnému stavu.
The Bretton Woods system institutionalized America's geopolitical supremacy, leaving the old imperial power, the UK, to step aside - a step that it took graciously, if a little desperately, given its grave postwar economic situation.
Kennan zastával názor, že USA by měly usilovat o vybudování světa, jemuž nikdo nemůže dominovat, a že nejlepším způsobem šíření demokracie je prokazovat její nadřazenost.
Kennan maintained that the US should work to create a world that no one can dominate, and that the best way to spread democracy is to demonstrate its superiority.
Zároveň k němu ale mají odpor, neboť popírá jejich nadřazenost a vystavuje je a jejich děti jiným náboženstvím a sekulárním kulturám.
But they resent it because it denies their superiority and exposes them and their children to other religions and secular cultures.
Zjevené pravdě, říká vlastně kardinál, musí být přiznána nadřazenost nad pravdami, jež pomocí rozumu odhaluje věda.
Revealed truth, the Cardinal seemed to say, must be accorded primacy over the truths science reveals through reason.
I přes chvástavé řeči o americké nadřazenosti samotní studenti žádnou nadřazenost necítí a kladou si otázku, zda v příštích letech nebudou i oni sami žít jako lidé v rozvojových zemích.
Despite bravado about American superiority, the students themselves do not seem to feel superior, and wonder if they will be living emerging-country lives of their own in coming years.
Nadřazenost byrokracie nad demokracií však představuje klíčový princip, z něhož instituce EU nikdy nesleví.
But the primacy of bureaucracy over democracy is a core principle that EU institutions will never compromise.
Vedoucí čínští představitelé to vidí tak, že pouze pevná kontrola shora a nezpochybňovaná nadřazenost KS Číny mohou vytvořit potřebné podmínky k tomu, aby vznikla bohatá a silná Čína.
The way China's rulers see it, only firm control from the top and the CCP's unquestioned supremacy can create the conditions needed for a rich and powerful China to emerge.
Politická nadřazenost KS Číny dnes staví tuto stranu nad zákon, což podněcuje korupci stranických činitelů na místní i státní úrovni.
Today, the CCP's political supremacy places it above the law, which encourages corruption among Party officials, whether at the local or national level.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...