nastolení čeština

Překlad nastolení anglicky

Jak se anglicky řekne nastolení?

nastolení čeština » angličtina

enthronement investiture enthronization enthronisation coronation
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nastolení anglicky v příkladech

Jak přeložit nastolení do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vítězství v Egyptě, je nezbytným krokem, pro nastolení míru v Evropě.
Victory in Egypt, if necessary, is one more step, In bringing order and peace to Europe.
Avšak, to zlato je nezbytný prostředek k nastolení vlády Akizuki.
However, that gold is an indispensable fund to restore Akizuki.
Půjdete do Súdánu dohlížet na evakuaci Chartúmu a dělat všechno pro nastolení míru a pořádku.
That you go to the Sudan. supervise the evacuation of Khartoum. do what you can to leave peace and order behind.
Je to jen otázka nastolení příkladu.
It's just a matter of setting an example.
Jak je známo, dalším krokem je nastolení totality.
Before we know it, we'll have the full apparatus of totalitarianism.
Nemohu umřít, ne bez nastolení spravedlnosti.
I cannot die before I fulfill my fate.
Bohužel přípravy k nastolení následníka nebyly schváleny.
Unfortunately, preparations for a successor have never been clear.
Neodmítneme nic z toho,.co by přispělo k nastolení míru na věčné časy a přineslo štěstí synům Alláhovým.
We will not neglect anything that could help establish peace for the ages and bring happiness to the sons of Allah.
Svou existencí dokazuješ, že tvá smrt mohla zajistit nastolení republiky.
Your existence proves that only your death would have ensured a Republic.
V té debatě má jít o nastolení míru, souladu, dobré vůle!
Surely we should promote peace, harmony, goodwill.
Vojenské jednotky Kuomintangu mají plnou kontrolu nad městem a zavádějí se přísná opatření k nastolení pořádku v domorodých oblastech.
Troops of the Kuomintang are now in full control of the city. And firm steps are being taken to restore order in the native areas.
O tom, jak se pan Kissinger s lidmi z CIA a Pentagonu postarali o nastolení demokracie v Chile.
It was about how Mr. Kissinger, the CIA, and the Pentagon had made Chile safe for democracy.
Svět se nám posmívá, vím, že to nebude nebude snadné, ale tito lidé jsou schopni takovýchto ohromných činů jako je nastolení socialismu.
The world can mock us but it will tremble when it realizes what tremendous feats this people is capable of.
A naše malá kampaň na nastolení pořádku naprosto a kompletně zklamala.
And our noble campaign to bring order to the town of Sunnydale has failed, utterly and completely.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Co když americký sen o nastolení demokracie v této sužované zemi skončí tím, že její občané povolají ve volbách k moci nějaké fundamentalistické hnutí?
What if the American dream of bringing democracy to that troubled country ends in its citizens electing a fundamentalist movement to power?
Skutečnou energetickou bezpečnost nelze zajistit napadením a okupací Blízkého východu ani pokusy o nastolení poslušných vlád v regionu, nýbrž pochopením určitých hlubších pravd o globální energii.
Genuine energy security will come not by invading and occupying the Middle East, or by attempting to impose pliant governments in the region, but by recognizing certain deeper truths about global energy.
Právě proto země střední a východní Evropy po opětovném nastolení demokratických režimů jednoznačně hlasovaly pro připojení se k integračnímu procesu na kontinentu.
This is why, having regained their democratic regimes, Central and Eastern European countries unequivocally voted to join the continent's integration process.
Globální nadbytek úspor by naznačoval, že opětovné nastolení rovnováhy ve světové ekonomice vyžaduje takový přístup, který zvýší americkou míru úspor a spotřebu neamerických domácností.
A global savings glut would suggest that rebalancing the world economy requires policies to boost America's savings rate and to increase non-US households' consumption.
Eurobondy by však podstatně snížily náklady na půjčky silně zadlužených zemí a učinily by velký krok k opětovnému nastolení rovných pravidel hry v eurozóně.
Yet Eurobonds would substantially reduce the heavily indebted countries' borrowing costs and go a long way to reestablishing a level playing field in the eurozone.
Zapojení obyvatelstva a nastolení mírového řešení konfliktu může vyžadovat instituce specifické pro daný region a jeho dějiny.
Involving the people and providing for peaceful conflict resolution may require institutions peculiar to the region and its history.
K vybudování státu a nastolení demokracie je zapotřebí čas, říká - čas a kombinace pragmatismu a víry, trpělivosti a odvahy, respektu k ostatním a úcty k sobě samému.
Time is needed, she says, to build a state and construct a democracy - time and a mixture of pragmatism and faith, of patience and audacity, of respect for others and regard for oneself.
Má-li však dohoda o příměří přetrvat, musí okamžitě po jejím uzavření následovat společné úsilí o nastolení politického řešení problémů, jež vedly ke vzájemným útokům obou znesvářených stran.
But a ceasefire agreement to stand, it must be followed immediately with a concerted effort to produce a political solution to the issues that caused the warring parties to attack each other.
Naše úsilí o nastolení regionální bezpečnosti a spolupráce v Perském zálivu sahá až do roku 1986, kdy válka s Irákem dostupovala vrcholu.
Our efforts to establish a regional security and cooperation arrangement in the Persian Gulf date back to 1986, at the height of the war with Iraq.
My Iráčané jsme se však rovněž naučili, že moc by se neměla soustředit v několika málo rukou a že nastolení spravedlnosti vyžaduje boj se všemi formami korupce.
But we Iraqis have also learned that power should not be concentrated in a few hands, and that establishing justice requires fighting all forms of corruption.
Kromě toho jsme svědky nastolení nové rovnováhy mezi státem a trhem.
We are also witnessing the establishment of a new balance between state and market.
Změna lídra naprosto nijak tyto podmínky pro nastolení míru nezmění.
Changing leaders will in no way alter these conditions for making peace.
Nejvyšší prioritou socialistů je dnes opětovné nastolení rovnováhy mezi hospodářskou produktivitou a sociální spravedlností.
Today, the top priority for socialists is to re-establish a balance between economic productivity and social justice.
Poskytování pobídek vládám, aby takové síly na nejvyšším stupni pohotovosti udržovaly, a nastolení standardů pro vybavení, výcvik a profesionalitu, to jsou naopak věci, které OSN dělat může a měla by.
But providing incentives for governments to maintain such forces at a high level of alert and setting standards for equipment, training, and professionalism is something the UN can and should do.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...