nasypat čeština

Příklady nasypat anglicky v příkladech

Jak přeložit nasypat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Karen, běž nasypat slepicím.
Karen, run out with that to the hens.
Nasypat květiny do plamene, pohladit jim vlasy, naučit je číst.
Cover the flowers in flame, stroke their hair, teach them to read.
KosteIník leze na zvonici, nasypat vrabcům.
The chaplain climbs to the belfry to feed the sparrows.
Jako nasypat mu sůl na ocas?
Like sprinkling salt on his tail?
Mám vám do zadku nasypat sůl?
Would you like to rub salt in your ass?
Sněží, musím do zahrady nasypat slepičí trus.
It's snowing. I have to put the chicken droppings in the garden. - I want to try something.
Jak jsem to do toho hajzla chtěl nasypat!
Oh. how I wanted to put a bullet in that son of a bitch!
Být velký národ je jedna věc, být realista věc druhá. Představme si, že najdeme díru, kam můžeme nasypat všechnu kontaminovanou půdu.
Suppose you find a hole where you can drop out all dead dirt. what kind of top soil is that I gonna leave you for raising anything?
Máte nějakou konkrétní oblast kam to máme nasypat?
So, is there any particular area you'd like us to go for, hmm?
Nasypat.
Pour.
Nemůžeš jima nasypat jídlo na postýlky a odejít.
You can't just sprinkle food over their crib and leave.
Ta whisky je nějaká slabá. Můžete mi do ní nasypat nějaký kyanid?
Could you put a touch of cyanide in here?
Někdo mi minulou noc musel něco nasypat do piva.
Someone must have spiked my root beer last night.
Akorát ho můžeme nasypat a zabalit.
All we can do is sprinkle it and bag it.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...