ochraňovat čeština

Překlad ochraňovat anglicky

Jak se anglicky řekne ochraňovat?

ochraňovat čeština » angličtina

safeguard protect guard preserve
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ochraňovat anglicky v příkladech

Jak přeložit ochraňovat do angličtiny?

Jednoduché věty

Musel jsem je ochraňovat.
I had to protect them.

Citáty z filmových titulků

Říká, že mě chce zase ochraňovat.
He'll say he wants to protect me again.
Nemusíte se mě snažit ochraňovat.
You needn't waste your time trying to protect me.
Bude vás ochraňovat.
It'll protect you.
Ochraňovat mě?
Protect me?
Najednou mám pocit, že ji musím ochraňovat.
Suddenly I've developed a big, protective feeling toward her.
Jen o nějákém kouzle, kterým mě má ornament ochraňovat.
Only that it's some sort of charm- supposed to keep the wearer safe.
Něco na tom děvčeti ve mně vzbuzovalo touhu ochraňovat ji.
There was something about this kid that made you want to protect her for life.
Budu bránit bezmocné a ochraňovat ženy. a budu spravedlivý ke všem lidem.
I will defend the helpless and protect all women. and be merciful to all men.
Budu ochraňovat Pearl svým životem.
I'll guard Pearl with my life.
Budu ochraňovat Pearl svým životem.
I will guard Pearl with my life.
Budete mě před ním ochraňovat?
You gonna protect him against me?
Teď ho chci ochraňovat.
Now I just want to keep him safe, protect him.
Nemusím vám připomínat, že banky mají za úkol ochraňovat uložené peníze.
Now, I don't have to tell you that, as a general rule, banks take very good care of people's money.
Myslím, že každý touží někoho ochraňovat a z druhé strany cítit opětování.
I think every man longs to be his brother's keeper and to be cared for in return.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Reprogenetiku lze chápat jako rozšíření základní rodičovské motivace a touhy: ochraňovat potomky a dávat jim do života co nejvíce výhod.
Reprogenetics can be understood as an extension of parents' fundamental motivation and desire: to protect their children and give them all possible advantages in life.
Demokracie potřebuje demokraty - občany přesvědčené o hodnotě svobody a suverenity lidu a odhodlané prosadit je a ochraňovat.
Democracy requires democrats - citizens convinced of the value of liberty and popular sovereignty and committed to establishing and preserving them.
Bude to poněkud náročné předávání žezla, poněvadž vlády, které dnes ovládají Komisi OSN pro lidská práva (CHR) se stále více snaží ochraňovat nejen sebe, ale i své spojence před jakýmkoli přezkoumáváním a kritikou.
That transition will be a tricky one, because the governments that dominate the UN commission for human rights (CHR) are increasingly trying to protect themselves - and their allies - from any scrutiny or criticism.
Jako krédo veřejné politiky se korporativismus začal vykládat tak, že vláda musí pomáhat všem členům společnosti, jednotlivcům i organizacím, a podporovat krachující podniky a ochraňovat stávající pracovní místa.
As a public-policy credo, corporatism has come to mean that the government must support all members of society, whether individuals or organizations, giving support to failing businesses and protecting existing jobs alike.
Vojenská síla však demokratickým vládám, snažícím se ochraňovat práva svých občanů, příliš nepomůže, pokud se musejí bezustání obávat, že armáda může zneužít své moci a živit tak separatistické tendence.
But armed might is of little use to democratic governments attempting to protect the rights of citizens if they must fear that their troops will commit abuses that foster separatist tendencies.
Mezi zájmy prezidentových synů údajně patří průniky do pašování drog a nelegálního vývozu archeologických pokladů - egyptského kulturního dědictví - ve spolupráci s ministrem kultury Farúkem Husním, jenž by je měl ochraňovat.
The sons' interests allegedly also include forays into drug smuggling and illegal exports of archaeological treasures - Egypt's cultural heritage - in partnership with Culture Minister Faruq Husni, who is supposed to safeguard them.
Slib vůdců ochraňovat nezávislost národa zní velmi falešně.
The leaders' commitment to the sovereignty of the masses thus rings false.
V roce 1993 bylo bosenským Muslimům přislíbeno, že je budou ochraňovat jednotky OSN.
In 1993, Bosnia's Muslems were promised that UN forces would protect them.
Ve skutečnosti jsou tato území rozšířením izraelské suverenity - úkolem armády je ochraňovat osadníky a prosazovat faktickou izraelskou svrchovanost nad nimi.
In reality, the territories are an extension of Israeli sovereignty; the army is there to protect the settlers and to assert Israel's de facto sovereignty over them.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »