odbývat čeština

Příklady odbývat anglicky v příkladech

Jak přeložit odbývat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžete mě odbývat!
You can't close to me!
Ale nenechám se odbývat.
But I will not be pushed about.
Jonathane, víš přece, že bys snídani neměl takhle odbývat.
Jonathan, you know, it's not good for you always eating your breakfast with such haste.
Modlitbu mám odbývat?
Why should we hurry a prayer.
Je to odborník, neměl jsi ho tak rychle odbývat.
He's the top man in his field. I wouldn't dismiss him lightly.
Phoebe, ty se snažíš odbývat svého synovce.
Phoebe, you are pencilling in rides with your nephew?
Nemůžu ji pořád odbývat ohledně toho hovoru s Davidem Palmerem.
I can't keep putting her off about this phone call with David Palmer.
Nechci ho odbývat.
I'd hate for him to feel slighted.
Proto, že nechceš odbývat Erika, nebo proto, že se nemůžeš dočkat, až mě znovu uvidíš?
Do you wanna go so Eric won't feel slighted or. do you wanna go because you can't wait to see me again?
Vánoce se přece nedají odbývat.
Can't have Christmas without doing it properly.
Pokud začnou být vědci emocionální a začnou se zoufale snažit pomoct trpícím pacientům, začnou to odbývat.
If researchers get all emotional, all desperate to help suffering patients, they'll cut corners.
Ale ano, teď, otče! Už mě nebudeš odbývat!
I have information regarding Orsino Orsini Migliorati and Adriana de Mila.
Napřed bude lhát jen trochu, pak. začne čas od času odbývat kamarády.
First she'll tell the little lies, then she'll. start brushing off a friend here and there.
Protože mi kdosi říkal, že je sezóna páření žab, a tady je místo, kde si to chodí odbývat.
Because someone told me that it is frog mating season, and this is where they come to do their froggy business.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...