odstupné čeština

Překlad odstupné anglicky

Jak se anglicky řekne odstupné?

odstupné čeština » angličtina

severance pay payoff
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odstupné anglicky v příkladech

Jak přeložit odstupné do angličtiny?

Jednoduché věty

Tom neměl nárok na odstupné.
Tom wasn't eligible for redundancy payment.

Citáty z filmových titulků

Dostanete odstupné na dva týdny dopředu.
You will have two weeks' pay.
A nějaké odstupné, nic?
And no severance at all, nothing?
Tak si ho vezmu jako odstupné.
So we'll take this instead.
Musejí ti dát odstupné.
And then they must give you a leaving-bonus!
Dostaneš odstupné, ale už sem nevkročíš, jasné?
You'll have your bonus money, but you'll never set foot in here again, get it?
Dluží mi odstupné.
He owes me severance pay.
Já mám odstupné, a ty zastavíš své letadlo.
My severance pay and a loan on your plane.
Nedali mi ani odstupné!
No severance pay. And I had it coming!
Sloučení, převzetí, odstupné.
Merger, takeover, golden handshake.
Vyplaťte Pignierovi odstupné a propusťte ho.
I've terminated your contract with Mr. Pignet.
O to větší je úspora, ušetřili jsme i 800x jejich odstupné.
And even greater economy, we've saved 800 redundancy payments as well.
Za odstupné a za tu knihu si koupíme zájezd do Peru.
I'm an impossible patient. You know, with my severance pay and the advance on my book.
Jako odstupné?
My severance pay?
Ne, odstupné je to v případě propuštění.
Not at all. You get severance pay when you get fired.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zákon přijatý v roce 2005 ve Francii požaduje, aby odstupné vyplácené firemním manažerům bylo předmětem hlasování akcionářů, a skandál kolem EADS podnítil úvahy o dalších právních změnách.
In France, a law adopted in 2005 requires that severance pay for company managers now be subject to a shareholder vote, and the EADS scandal has spurred consideration of further legal changes.
Nabídne-li se těmto lidem spravedlivé jednorázové odstupné, většina státních zaměstnanců je pravděpodobně přijme a veřejné mínění bude hledět nevlídně na ty, kdo je z chamtivosti či lenosti odmítnou.
If a fair one-time payment is offered, it is likely to be taken up by a majority of civil servants, and public opinion will frown upon the greedy or lazy ones who turn it down.
Kompenzovat všechny potenciální poražené by mohlo být nákladné, ale peníze je třeba strkat tam, kde jsou potřeba; pokud se nějaká reforma s určitostí bohatě vyplatí, pak z ní lze financovat nejen odstupné, ale i další věci.
It might be expensive to compensate all potential losers, but we must put our money where our mouth is; if a reform is certain to pay off handsomely, it will pay for the buy-offs, and more.
Ti by měli dbát pouze na řádné dodržování pravidel, ale pokud je některá firma ochotna vyhovět všem administrativním požadavkům, zaplatit propouštěcí daň a vyplácet odstupné, pak by soudci neměli rozhodnutí této firmy přezkoumávat.
Judges should make sure that rules are followed, but if a firm is willing to satisfy administrative requirements, pay the layoff tax, and make severance payments, they should not be able to second guess the firm's decision.
Podle stávajícího zákoníku práce (v platnost vešel po roce 1979) je pro zaměstnavatele nákladné najímat pracovníky, kteří pobírají všelijaké povinné dávky a mají nárok na štědré odstupné.
Existing labour laws (introduced after 1979) make it costly for employers to hire workers, who benefit from compulsory bonuses and generous severance payments.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »