odtáhnout čeština
Překlad odtáhnout anglicky
Jak se anglicky řekne odtáhnout?
DoporučujemePatnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.
Příklady odtáhnout anglicky v příkladech
Jak přeložit odtáhnout do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Musíme ho odtáhnout.
We've got to get him out of here.
Králi řekni, že ho nyní nevyhledám. Jsem ochotný do Calais odtáhnout.
Turn thee back and tell thy king I do not seek him now, but could be willing to march on to Calais without impeachment.
Nebo ho máme odtáhnout?
Or do you want us to haul it away?
Ale oni našli vaše auto a chystají se ho odtáhnout.
But they found your car and they're going to tow it away.
Pop říká, že tě musel včera v noci odtáhnout od zatčení.
Pop says he had to drag you off last night's arrest. Well?
Leva vám to pomůže odtáhnout.
Leva will help you lug your stuff upstairs.
Mám tě odtáhnout?
Do I have to drag you?
Takže můžeme klidně odtáhnout.
We might as well pull out.
Spouštět a odtáhnout na dovybavení.
Launched and towed away for outfitting.
Máme tě odtáhnout nebo půjdeš po vlastních?
How are you goin'? Slidin' or walkin'?
Měl byste s tou svou lůzou odtáhnout na jih od hranice.
You'd better get that scum of yours south of the deadline.
Před několika týdny, jsem ho musela odtáhnout do postele.
A few weeks ago, I had to carry him to bed.
Po takové době nemůžeme odtáhnout.
After all these months, we cannot leave.
Musím ho odtáhnout, aby se mnou šel nakupovat.
I. I have to drag him to go shopping with me.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Odtáhnout se od diktátorů beze snahy připsat si za revolty zásluhy nebo se jich zmocnit bylo přesně to, co bylo zapotřebí.
Pulling away from dictators without trying to take credit for or hijack the revolt was exactly what was required.
Možná hledáte...
odtáhnutí |
odtokové příkopy |
odtělesněný |
odtělesnění |
odtahovat |
odtělesnit |
odtahový |
odtížit |
odtékat |
odtajnit |
odtajnění |
odtamtud