opadat čeština

Překlad opadat anglicky

Jak se anglicky řekne opadat?

opadat čeština » angličtina

subside ebb away
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady opadat anglicky v příkladech

Jak přeložit opadat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Při dalším úplňku už bude vodní hladina opadat, tak máme tento rok jedinou šanci. Asi tak za pět neděl.
By the time the next full moon comes around the water level will have started to fall again so that's our only chance this year, about five weeks from now.
Když ale listí začne opadat, strom se chvěje.
Yet when the leaf falls, the tree trembles.
A až začnou vody opadat, budu potřebovat holubici.
When the water subsides, I will need a dove.
Vysuš rybníky, nech opadat listy stromů, abych ho v nich mohl hledat.
Dry the lakes, strip the trees, so I can search them.
Proboha, vždyť tancovala na své druhé svatbě ještě než tátův věnec stačil opadat.
Hell, she was dancing at her second wedding before Dad's wreath wilted.
Byl jsem pod vodou, ale najednou voda začala opadat a já visel na suchu.
I'm underwater and the water starts to drain, and I am high and dry.
A když začne opadat, pak páry trpí.
And when that begins to slow down, that's when couples suffer.
Všechen můj nátlak z minulosti začal opadat v minutě, kdy se začala měnit.
All of my compulsion from the past Started wearing off the minute she was in transition.
Je vysokej příliv, zrovna začal opadat.
Tide is high, running out.
Jak každý ví, tak tento běh je tradiční záležitostí, protože bez něj by listy po celé Equestrii nemohly na podzim opadat.
As everypony knows, the Running is very important tradition for without it, the autumn leaves of Equestria would never fall.
Zatřepeš s koncem, necháš opadat kapky a spláchneš.
You tap the end, let the drops fall off, flush.
Ale po 27 letech začne ta energie opadat.
But after 27 years, that energy starts to run out.
Tady se to rozšířilo, ale začíná to opadat a to je na houby.
We-- we got a-a ton of local coverage, but it's starting to wane, and that-- that sucks.
Vím, že ani po roce nezačne bolest z její ztráty opadat.
I mean, I know a year does not begin to ease the pain of losing her.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Číně se zdá čím dál pravděpodobnější tvrdé ekonomické přistání, jak bude opadat investiční bublina a sníží se čisté vývozy.
In China, a hard economic landing looks increasingly likely as the investment bubble deflates and net exports shrink.
Teď když USA produkují obrovská množství laciného zemního plynu a etanu, saúdskoarabská konkurenční výhoda - a podíl na trhu - začíná opadat.
Now that the US is producing massive amounts of low-price natural gas and ethane, Saudi Arabia's competitive advantage - and market share - is beginning to deteriorate.
MILÁN - Uběhlo asi 18 měsíců od doby, kdy udeřila finanční krize, a 12 měsíců od chvíle, kdy panika začala opadat a ceny aktiv se začaly stabilizovat a obracet.
MILAN - It is about 18 months since the financial crisis hit, and 12 months since the panic started to recede, with asset prices stabilizing and beginning to turn up.
Jestliže tak značná část náskoku USA v oblasti produktivity skutečně spočívá v tom, že Wal-Mart a jeho halové sourozence necháváme vyřádit, co se stane, až tento zdroj růstu začne opadat?
If so much of the US productivity edge really amounts to letting Wal-Mart and its big-box cousins run amok, what will happen after this source of growth tapers off?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...