overhang angličtina

převis, přesahovat

Význam overhang význam

Co v angličtině znamená overhang?

overhang

projection that extends beyond or hangs over something else (= beetle) be suspended over or hang over This huge rock beetles over the edge of the town project over
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad overhang překlad

Jak z angličtiny přeložit overhang?

overhang angličtina » čeština

převis přesahovat

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako overhang?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Časování overhang časování

Jak se v angličtině časuje overhang?

overhang · sloveso

Příklady overhang příklady

Jak se v angličtině používá overhang?

Citáty z filmových titulků

But no single man has the strength to lift a body from an overhang.
Není v silách jednoho muže vytáhnout tělo přes převis.
Then you've got the bloody cliff overhang.
A k tomu ještě ten sráz dolů.
There is a fissure underneath the overhang.
Na převisu je trhlina.
The geologists calculate that 12 bombs of this size. exploding in this pattern, will break loose the overhang.
Geologové vypočítali, že 12 bomb této velikosti. vybuchlých v tomto místě, shodí převis dolů..
Overhang?
Převis?
Watch yourself under the overhang.
Podívej se pod převis.
They never use it unless they do an overhang.
Nikdy to nepoužívají, dokud se nedostanou na převis.
The overhang should provide us with shelter, and the breeze should keep insects away.
Pod tím převisem se můžeme schovat a vítr odtud vyžene hmyz.
I like. that spot. you know, with. the overhang, the. the. the tall trees.
Mám rád. ten výhled. však víš. ten převis, vysoké stromy.
You know, you should go to the overhang more often.
Víš, měl bys k převisu chodit častěji.
Dude, they say it's two feet overhang.
Kámo, řikaj že o dvě stopy přečuhuje.
What I think there is an overhang over the market of distrust.
Myslím, že na trhu s nedůvěrou mají přebytek zboží.
I didn't know it was the side of the ridge I was on, but it was actually an enormous cornice, an overhang of snow and ice, and I was walking up over the top of it.
Nevěděl jsem, že to je bok skalního hřbetu, na kterém jsem se pohyboval, ale ve skutečnosti to byl obrovský převis ze sněhu a ledu, a já jsem šplhal přes jeho vrchol.
There is a direct heat source from the stage. to the ceiling overhang.
Máme přímý zdroj tepla, který šel z pódia na závěsy u stropu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Without Ecuador's gimmicks, buybacks do not seem to be the solution to Greece's debt overhang.
Zdá se, že bez ekvádorských fíglů odkupy nejsou řešením řeckého dluhového převisu.
CAMBRIDGE - Many, if not all, of the world's most pressing macroeconomic problems relate to the massive overhang of all forms of debt.
CAMBRIDGE - Mnohé, ne-li všechny nejnaléhavější makroekonomické problémy světa se váží k obřímu převisu dluhu všech forem.
Moreover, they know from experience that there are no easy and immediate solutions to the West's debt overhang and structural impediments to growth.
Ze zkušenosti navíc vědí, že neexistují žádná snadná a okamžitá opatření, která by dokázala vyřešit dluhový převis a strukturální nedostatky Západu.
There remains a considerable capacity overhang--such as fiber optic lines that remain dark, having yet to see any light pass through them.
Přetrvává značný kapacitní převis - například optická vedení, jež dosud čekají na světlo, které by přenášela.
They could buy bad loans from lenders and forgive part of the principal payable by borrowers, simultaneously reducing lenders' collateral requirements and borrowers' debt overhang.
Mohly by od věřitelů nakoupit špatné půjčky a část jistiny splatné vypůjčovatelem odpustit a současně snížit zástavní požadavky věřitele a převis dluhu vypůjčovatelů.
I can testify from personal experience that investors would flock to Greece once the debt overhang was removed.
Z vlastní zkušenosti mohu dosvědčit, že investoři by se po odstranění dluhového převisu do Řecka nahrnuli.
The refusal of the rest of Europe, and especially Germany, to acknowledge Greece's massive debt overhang has been the big lie of this crisis.
Odmítání zbytku Evropy a zejména Německa uznat mohutný dluhový převis Řecka je velkou lží této krize.
The fact that the Greek debt overhang was acknowledged only after negotiations had collapsed exposes the deep systemic failures that have brought Greece and Europe to this point.
Fakt, že řecký dluhový převis byl uznán až po krachu jednání, odhaluje hluboké systémové vady, které dovedly Řecko a Evropu do tohoto bodu.
But they ought to be making even deeper concessions on debt repayments, where the overhang still creates considerable policy uncertainty for investors.
Měly by ale udělat ještě hlubší ústupky u splátek dluhů, kde současný převis mezi investory stále vyvolává značnou politickou nejistotu.
The overhang is a blockade against growth.
Převis je blokáda růstu.
It is an even less direct way to address the private, related-debt overhang.
Ještě méně přímočarý je tento postup s ohledem na řešení soukromého převisu souvisejícího dluhu.
By contrast, in France and Italy, where house prices have increased almost as much as in the US, there is no evidence of a housing overhang.
Naproti tomu ve Francii a Itálii, kde se ceny domů zvýšily bezmála tak jako v USA, nic nesvědčí o převisu bytové výstavby.
If Gordon is right about slow productivity growth, the debt overhang inherited from the crisis and public-finance woes will persist for much longer than anticipated.
Má-li Gordon s pomalým růstem produktivity pravdu, pak dluhový převis zděděný po krizi a neutěšený stav veřejných financí budou přetrvávat mnohem déle, než se očekávalo.
Eventually, it was recognized that a debt overhang was inhibiting investment and growth in Latin America, to the detriment of debtors and creditors alike.
Nakonec si všichni uvědomili, že dluhový převis brzdí investice a růst v Latinské Americe ke škodě dlužníků i věřitelů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »