A2

countryside angličtina

venkov

Význam countryside význam

Co v angličtině znamená countryside?

countryside

rural regions
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad countryside překlad

Jak z angličtiny přeložit countryside?

countryside angličtina » čeština

venkov příroda krajina země

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako countryside?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady countryside příklady

Jak se v angličtině používá countryside?

Citáty z filmových titulků

In the countryside.
V provinčním městě.
In the countryside, at the homestead of Laansoo, the blacksmith.
Na venkovském statku kováře Laansooa.
You'll have the whole countryside on us!
Za chvíli se sem seběhne celé okolí.
And with your creature still at large in the countryside.
A s tím vaším stvořením, které se tu stále potuluje.
This is the fiend that's been murdering half the countryside.
To je ten zloduch, co vyvraždil půlku vesnice.
Scour the countryside, glean what you can.
Prohledejte krajinu a posbírejte co můžete.
Probably roaming over the countryside someplace.
Nejspíš se někde toulá krajinou.
Don't you realize half the countryside is looking for you?
Copak si neuvědomujete, že vás všichni hledají?
The countryside was sown with the debris of bloody battles.
Stopy krutých bojů byly ještě vidět po celé zemi.
We've let a wild animal loose on an innocent countryside.
Nechali jsme divoké zvíře volné v nevinné přírodě.
But they're not wild, and this isn't the countryside, where it's sunny and warm.
Jsou tu zavřené. Ne jako na venkově. Venkov.
The monster had escaped and was ravaging the countryside. killing, maiming, terrorising.
Ten netvor uprchl a pustošil okolí. Zabíjel, mrzačil a terorizoval.
Now, of course, the country that Beethoven described was the countryside with which he was familiar.
Samozřejmě, že Beethoven popisoval tu část venkova, kterou sám důvěrně znal.
In those days, the black slag, the waste of the coal pits. had only begun to cover the side of our hill. not yet enough to mar the countryside, nor blacken the beauty of our village.
Černý odpad z dolů tenkrát teprve začínal pokrývat úbočí kopce, ještě nehyzdil krajinu, ani nečernil krásu naší vesnice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Land-mines defile the countryside.
Po krajině jsou rozesety tisíce náslapných min.
The answer is obvious: city dwellers riot; in the countryside, people just starve.
Odpověď je jasná: obyvatelé měst se bouří; na venkově lidé pouze hladoví.
The key to their development strategy is to put migrants from the countryside to work making exports destined for the US market.
Základem jejich rozvojové strategie je přimět migranty z venkova k práci produkující exporty určené na americký trh.
Farmers might be able to increase their output, but it won't be able to reach the cities, and the cities won't be able to provide the countryside with inputs.
Zemědělci by možná dokázali zvýšit výkonnost, ale nedokážou ji přenést do měst, zatímco města nejsou s to poskytnout venkovu vstupy.
But the greatest leverage will undoubtedly come from policies that foster ongoing and rapid migration from the countryside to the cities.
Nejsilnější důsledky ale nepochybně vyvolají politiky napomáhající pokračující a rychlé migraci z venkova do měst.
The government, believing that the situation in the countryside could not get worse, did not stop them.
Vláda, která měla za to, že situace na venkově se už nemůže zhoršit, je nezastavila.
Few South Koreans remember those straitened months anymore, but for North Koreans, hunger in the countryside during this time of year is very real.
Jen málo Jihokorejců si už na tyto tísnivé měsíce vzpomíná, ale pro venkovské Severokorejce je hlad v tomto ročním období velmi reálný.
And some analysts in Seoul believe that a dicey political succession in Pyongyang, combined with food shortages in the countryside, could prove too much for the North Korean regime to handle.
A někteří analytikové v Soulu se domnívají, že nejisté politické nástupnictví v Pchjongjangu by se v kombinaci s nedostatkem potravin na venkově mohlo ukázat jako příliš velká zátěž, než aby ji severokorejský režim dokázal unést.
Meanwhile, in the stark North Korean countryside, the regime has invested almost nothing.
Do nevlídné severokorejské krajiny zatím tamní režim neinvestoval téměř nic.
Bricks, concrete, and asphalt - the building blocks from which cities are made - absorb much more heat from the sun than vegetation does in the countryside.
Cihly, beton a asfalt - stavební materiály, z nichž jsou města vyrobena - pohlcují mnohem více slunečního tepla než vegetace v přírodě.
In August, temperatures there climbed 12.5oC above the surrounding countryside, reaching 40oC - a scorching heat that affected not only the downtown area, but also covered some 8,000 square kilometers.
V srpnu tam byly teploty o 12,5oC vyšší než v okolní krajině a vyšplhaly se až na 40oC - toto spalující vedro přitom nezasáhlo pouze centrum města, ale i zhruba 8000 kilometrů čtverečních okolního území.
Most people believe that a few wind turbines can be attractive, but it is an entirely different matter when turbines are scattered across the countryside, or when massive, industrial wind farms extend for miles.
Většina lidí zastává názor, že několik větrných turbín může být atraktivních, ale když jsou turbíny roztroušené po celé krajině nebo když se na míle daleko táhnou mohutné průmyslové větrné farmy, je to něco úplně jiného.
Before then, profound inequalities between China's poor countryside and its dynamic industrial centers will generate tensions, which may be increased by the gender imbalance - young men greatly outnumber young women.
Ještě dříve vyvolají napětí hluboké nerovnosti mezi čínským chudým venkovem a tamními dynamickými průmyslovými centry; toto napětí může ještě posilovat pohlavní nerovnost - počet mladých mužů dalece přesahuje počet mladých žen.
But this requires generating eight million new jobs every year, including five million for farmers leaving the countryside.
To však vyžaduje každoroční tvorbu osmi milionů nových pracovních míst, včetně pěti milionů míst pro zemědělce opouštějící venkov.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...