přecitlivělost čeština
Překlad přecitlivělost anglicky
Jak se anglicky řekne přecitlivělost?
přecitlivělost čeština » angličtina
Příklady přecitlivělost anglicky v příkladech
Jak přeložit přecitlivělost do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Můj bože, ta přecitlivělost našich válečníků.
My God, the sensitivity of our warriors.
Nemáme čas na přecitlivělost.
We have no time for emotionalism.
Tu přecitlivělost má od tebe, víš?
He gets that precious sensitivity just from you, you know.
Protože já zbožňuji tvou přecitlivělost.
Because I adore your oversensitivity.
To tvoje přecitlivělost.
I hear all the sounds fivefold. - Take it easy.
Vaše přecitlivělost mě překvapuje.
I'm surprised you're squeamish.
V mé rodině je přecitlivělost.
Tender-headed runs in my family.
Takže si nedovolme žádnou přecitlivělost.
So let's not indulge ourselves in any squeamishness.
Nemůžeš nechat lidskou přecitlivělost stát v cestě vývoji!
Damn it, Belle. You can't let human sentimentality stand in the way of progress!
Nevolnost, přecitlivělost, chuť k jídlu, podrážděnost.
Nausea, mood swings, appetite fluctuation, irritability.
Vykazuje přecitlivělost, pokud mu je upírán alkohol.
Exhibits tremulousness when deprived of alcohol.
Není tam žádná bolest, žádný žal, jenom zdvořilost a nepřirozená přecitlivělost.
There's no pain, no sorrow, only courtesy and affected sensitiveness.
Musíte pochopit jejich přecitlivělost.
You must appreciate their sensitivity.
Dej pokoj, Anno to je jen hloupá přecitlivělost.
C'mon Anna, that's just stupid sentimentality.
Možná hledáte...
přecitlivělost vůči lékům |
přecitlivělost vůči potravinám |
přecitlivělý |
přechodná mozková příhoda |
přecpávání |
přece jenom |
přecpat se |
přecházení |
přecházející |
přecenit se |
přechytračit |
přechválit
DoporučujemePatnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.