přistěhovalectví čeština

Překlad přistěhovalectví anglicky

Jak se anglicky řekne přistěhovalectví?

přistěhovalectví čeština » angličtina

immigration migration
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přistěhovalectví anglicky v příkladech

Jak přeložit přistěhovalectví do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Rozvody, patenty, přistěhovalectví a naturalizace.
Divorce, patents, immigration and naturalization.
Vážné téma přistěhovalectví je zpracováno s humornou nadsázkou.
And certainly, it's a comic view of it, but it is about immigration.
Chtěl jsem esej o přistěhovalectví, svá pro a proti. Ne seznam nejlepších míst k serfování, Jaku.
I asked for an essay about the pros and cons of immigration, Jake not the best places to surf.
Víte, určitým způsobem se celá ta vězeňská zkušenost tak neliší od přistěhovalectví.
You know, in some ways, the whole prison thing is not that different from being an immigrant.
Mnohonásobné zločiny, drogy, porušení zákonů o přistěhovalectví.
Multiple felonies, drugs, immigration violations.
Vzal mě na večeři a. až do dvou do rána jsme mluvili o přerostlé vládě, kontrole zbraní a ilegálním přistěhovalectví.
He took me out to a diner, and, uh. We stayed uptill 2:00 in the morning talking about big government, gun control. and illegal immigration.
Je to kvůli přistěhovalectví.
This has to do with immigration.
A nelegální přistěhovalectví mu jistě dáváte za vinu taky.
Let me guess. You're gonna blame your illegal immigration status on laughing larry,too.
Doprava, soudnictví, zemědělství, zákonodárství, bankovnictví, - výroba, stavebnictví, vzdělávání, přistěhovalectví a dokonce - armáda se spojuje bez přispění lidí, nebo jejich - volených zástupců v Kongresu a parlamentech.
Transportation, Law Enforcement, Agriculture, Regulation, Banking, - Manufacturing, Construction, Education, Immigration and even the - Military are being merged with no input from the people or their - elected representatives in Congress and Parliament.
Tenhle chlap se stará o přistěhovalectví.
This guy cares about immigration.
Nelegální přistěhovalectví se ziskem -- to by měl být náš další podnik.
I think illegal immigration for profit -- that's our next venture.
Úřad pro služby občanství a přistěhovalectví USA Systém mi neumí najít žádný záznam o vašem I 539.
Uh, I'm not finding any record of your I-539 in our system.
O čem? - Ilegální přistěhovalectví.
About what?
Boj proti ilegálnímu přistěhovalectví není jen na našich hranicích.
The fight to control illegal immigration isn't just on our border.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzpoura proti generaci rodičů a znovuobjevení tradičních morálních postojů naproti tomu Francii zachrání - takové politické sdělení lze velmi dobře vztáhnout na otázky typu školství a přistěhovalectví, které mohou dominovat v předvolební kampani.
By contrast, rebelling against one's parents' generation and rediscovering traditional moral stances will save France - a message that is highly applicable to issues, such as education and immigration, that may dominate the electoral campaign.
Wilders, tak jako nová vlna populistů po celém světě, slibuje, že svou vlast vrátí svým přívržencům, že zastaví přistěhovalectví (zejména muslimů) a že Nizozemsko bude znovu holandské, ať už to znamená cokoliv.
Like the new wave of populists worldwide, Wilders promises to take his country back for his followers, to stop immigration (especially of Muslims), and to make the Netherlands Dutch again, whatever that means.
Prezident George W. Bush tuto otázku obchází od doby, kdy se zavázal k uzavření dohody o přistěhovalectví s Mexikem, když téměř přesně před pěti lety navštívil prezidenta Vicenta Foxe v Guanajuatu.
President George W. Bush has been skirting the question ever since he committed himself to an immigration agreement with Mexico when he visited President Vicente Fox in Guanajuato almost exactly five years ago.
Přistěhovalectví bylo v USA vždy krajně složitou a choulostivou záležitostí a teď to platí i pro Latinskou Ameriku.
Immigration has always been an immensely complex and delicate issue inside the US, and now for Latin America as well.
Strana za nezávislost Spojeného království (UKIP) chce zase zavést pětiletý zákaz přistěhovalectví za účelem trvalého usídlení.
The United Kingdom Independence Party (UKIP) wants to introduce a five-year ban on immigration for permanent settlement.
Dokonce i Nizozemci a Dánové, kdysi proslulí svou tolerancí, stále častěji hlasují pro strany brojící proti metle přistěhovalectví.
Even the once famously tolerant Dutch and Danes are increasingly voting for parties that fulminate against the scourge of immigration.
Na pravici se podpora konzervativních stran štěpí mezi obchodní zájmy, jimž přistěhovalectví nebo nadnárodní instituce přinášejí prospěch, a skupiny, které se jimi cítí ohroženy.
On the right, support for conservative parties is split between business interests that benefit from immigration or supranational institutions, and groups that feel threatened by them.
Bylo by chybou zlehčovat úzkost z přistěhovalectví jako pouhý fanatismus, a strach z globalizované ekonomiky jako pouhé zpátečnictví.
It would be a mistake to dismiss anxiety about immigration as mere bigotry or apprehension about the globalized economy as simply reactionary.
Národní, náboženské a kulturní identity (lepší výraz se nenabízí) se proměňují, avšak přistěhovalectví na tom má menší podíl než rozvoj globalizovaného kapitalismu.
National, religious, and cultural identities (for lack of a better word) are being transformed, though less by immigration than by the development of globalized capitalism.
Konvent o budoucnosti Evropy diskutuje o způsobech integrace nových politických oblastí, jako jsou vnitřní bezpečnost, přistěhovalectví, prvky společné zahraniční politiky a vnější bezpečnosti.
The Convention on the Future of Europe is discussing ways to integrate new policy areas, such as internal security, immigration, elements of a common foreign policy and of external security.
Když před dvěma desítkami let vstupovaly do Unie Spanělsko a Portugalsko, míra přistěhovalectví do už stávajících členských států byla nižší proto, že spousta imigrantů z těchto zemí přišla už v 60. letech, kdy Evropa prožívala rozkvět.
When Spain and Portugal joined the EU two decades ago, emigration to existing member states was lessened by the fact that many immigrants had arrived from these countries during Europe's go-go 1960s.
V tomto případě by přistěhovalectví přineslo sociální ztrátu.
Here migration will result in a welfare loss.
Reagovali tak na dosti samolibý liberální establishment, který měl sklon odsuzovat jakékoliv kritické myšlenky v otázce přistěhovalectví či nezápadní víry a tradic coby rasismus a bigotnost.
They reacted against a rather smug liberal establishment that tended to dismiss all critical thought about immigration or non-Western faiths and traditions as racism and bigotry.
Staví se proti volnému obchodu, globalizaci, přistěhovalectví a přímým zahraničním investicím a upřednostňuje domácí zaměstnance a firmy, zejména státní podniky a soukromé společnosti i finanční skupiny s vazbami na mocné.
He will also oppose free trade, globalization, immigration, and foreign direct investment, while favoring domestic workers and firms, particularly state-owned enterprises and private business and financial groups with ties to those in power.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...