povzbuzující čeština

Překlad povzbuzující anglicky

Jak se anglicky řekne povzbuzující?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady povzbuzující anglicky v příkladech

Jak přeložit povzbuzující do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Bože, povzbuzující řeči do zrcadla jen zesílí tu osamělost.
God, pep talks into a mirror do nothing but enhance the loneliness.
Válka může být velmi povzbuzující.
War can be a highly stimulating thing.
Jak povzbuzující.
How cheerful.
Pro učitele je velmi povzbuzující, když má zvídavého žáka. Žáka, který se ptá.
It's very stimulating for a teacher to find a student with an inquiring mind. you know, someone who challenges her, asks questions.
Vaše provinční morálka je opravdu povzbuzující.
No. Your stern Midwestern morality is so refreshing.
Nádobí, byliny, léky, masti, povzbuzující prostředky, zemědělské nářadí,oblečení.
Utensils, herbs, medicine, liniments and tonics. Farm implements, clothing, and potions.
Ten pokus o mužský smích, byl povzbuzující, vše co jste potřeboval vědět, o tom neznámem muži, který stojí za Selbym.
That clew about the men's laugh was encouraging. All we needed was to get this unknown man, who stands behind Selby.
Křepelčí vejce obsahují povzbuzující substance.
The eggs contain a stimulating substance. Right, Ugo?
Výsledky jsou povzbuzující.
The results most encouraging.
Drahý, není to povzbuzující mít člověka jako je strýček Fester, jenž umí věci vyřešit?
Darling, isn't it a comfort to have a person like Uncle Fester to take things in hand.
Myslím, že bych mohl začít s tou povzbuzující metličkou, kterou mi Lurch dal.
I think I'll start with one of those invigorating rubdowns Lurch used to give me.
Ale je docela povzbuzující.
But quite stimulating.
On by si měl sehnat pomocného řidiče nebo bude mít potíže. Pokud nemá nějaké povzbuzující drogy.
He'd better find a relief driver or he's in trouble. unless he has some uppers.
Kdo z nás zapomene na tento povzbuzující pohled.
How many of us will forget this always stirring sight?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nižší ceny ropy by znamenaly méně peněz, které by bylo možné vynaložit na domácí projekty povzbuzující jeho popularitu - anebo na jaderný program.
Lower oil prices would mean less money to spend on domestic projects that buoy his popularity - or on the nuclear program.
Světu by se dařilo lépe, kdyby většina vlád neprosazovala exportní opatření ožebračující sousedy, nýbrž politiky povzbuzující růst prostřednictvím domácí poptávky.
The world would be better off if most governments pursued policies that boosted growth through domestic demand, rather than beggar-thy-neighbor export measures.
Prozatím jsou výsledky povzbuzující.
So far, the results are encouraging.
Objevují se povzbuzující počáteční náznaky, že Sarkozy ignoruje volání z neoliberálního tábora po revolučním zvratu.
Particularly important for Sarkozy - a politician who wants to get things done - is that the German model can be implemented in France with the right sort of political leadership.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...