povzbuzující čeština

Příklady povzbuzující portugalsky v příkladech

Jak přeložit povzbuzující do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pro učitele je velmi povzbuzující, když má zvídavého žáka. Žáka, který se ptá.
É muito estimulante para um professor encontrar um aluno com espírito crítico, sabe, alguém que nos desafie, faça perguntas.
Ne. Vaše provinční morálka je opravdu povzbuzující.
O seu moralismo rígido do Centroeste é tão revigorante.
Nádobí, byliny, léky, masti, povzbuzující prostředky, zemědělské nářadí,oblečení.
Ferramentas, ervas, medicamentos, linimentos e tónicos. Ferramentas para quintas, roupa e poções.
Pro mě to bylo povzbuzující.
Para mim, isto é uma novidade.
Zázrak je zjevně velmi povzbuzující zážitek, ale není důvod nechat ho působit tímto způsobem.
Um milagre, é claro, é algo sempre emocionante, mas não é razão para o deixar nesse estado.
Modré, žluté, nabuzující, utišující, povzbuzující, na cokoli si vzpomenete.
Tomei montes de comprimidos.
Sestro, vaše důvěra ve mně je povzbuzující.
Irmã, a sua confiança em mim é inspiradora.
Bylo by to povzbuzující.
Isso é o que eu gosto em você Major.
Můj otec vždy pije povzbuzující nápoj, před tím než se miluje.
Ele bebe sempre uma poção de poder, antes de fazer sexo.
Povzbuzující myšlenka.
Isso é animador.
No není to povzbuzující vrátit se na chvilku k jednoduchému stylu života?
Não é estimulante voltar a uma forma simples de vida por um momento?
To je povzbuzující, Georgi.
É esse o espírito, George.
Její simulace napětí a smrti je povzbuzující a návyková.
Suas emoções e mortes simuladas são compulsivas e viciantes.
Já se obklopuji pouze lidmi, kteří mi připadají inteligentní a povzbuzující.
Só me rodeio de gente que acho intelectualmente estimulante.

Možná hledáte...