produktivní čeština

Překlad produktivní anglicky

Jak se anglicky řekne produktivní?

produktivní čeština » angličtina

productive fecund prolific fertile philoprogenitive child-bearing Fertile
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady produktivní anglicky v příkladech

Jak přeložit produktivní do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Chceme, abys byl šťastný a produktivní.
We want you to be happy, as well as productive.
Velmi produktivní.
Very productive.
Produktivní energie je příliš drahocenná pro riskování plýtvání s ní.
Productive energy is too precious to risk wasting it.
Uvolníme produktivní síly a destruktivní zregulujeme.
We set the productive forces free and control the destructive ones.
To mi nepřipadá moc produktivní.
That does not sound very productive to me. No.
A tam je činnost rozsáhlá a produktivní.
We don't measure our success by results but by activity.
Ale alespoň jsem produktivní.
But at least I'm being productive.
Nemyslím si, že by to bylo velmi produktivní.
I don't think that would be very productive.
Voda je jenom pro ty, kteří jsou produktivní.
Water is only for those who are productive.
Nech ho pokutovat nás. Na tohle jsou poldové dobrý. Se zločincema tak produktivní nejsou!
Cops only know howto write tickets, not catch thugs.
Ale slibuji vám, že všichni povedete produktivní život.
But I promise you, you will all lead productive lives.
Produktivní schůzka, Winstone.
A productive meeting, Winston.
Měla jsem slušně produktivní den, ale když nastalo pozdní odpoledne, začala jsem být poněkud znepokojená.
I had a reasonably productive day, but as late afternoon approached I began to feel anxious somehow.
Sem produktivní občan.
I'm a productive citizen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A konečně musí mít politici na paměti, že otázka, zda se USA a Evropa vyhnou ztracené dekádě, závisí na jejich schopnosti udržet ve svých ekonomikách produktivní vitalitu, nikoliv na pouhých krátkodobých opatřeních na stimulaci poptávky.
In the end, policymakers must remember that whether or not the US and Europe avoid a lost decade depends on their ability to retain productive vitality in their economies, not simply on short-term demand-stimulation measures.
Pro Argentinu hraje mnoho faktorů: vysoká gramotnost, zdravé obyvatelstvo, vysoce produktivní zemědělské hospodářství a silná základna přírodního bohatství.
Argentina has much going for it: widespread literacy, a healthy population, a highly productive agricultural economy, and a strong natural resource base.
Většina lidí pokládala konsolidaci menších firem do nižšího počtu firem velkých za stabilizující vývoj, který odměňuje úspěch a umožňuje další produktivní investice.
Most people saw the consolidation of smaller firms into fewer, large firms as a stabilizing development that rewarded success and allowed for further productive investment.
Produktivní kapacitu jižní Evropy nezničilo žádné katastrofální zemětřesení nebo cunami.
No catastrophic earthquake or tsunami has destroyed southern Europe's productive capacity.
To by však vyžadovalo, aby se méně opíraly o měnovou politiku a více spoléhaly na vhodné fiskální politiky (například vyšší výdaje na produktivní infrastrukturu).
But that would require them to rely less on monetary policy and more on appropriate fiscal policies (such as higher spending on productive infrastructure).
Světla, která díky ní svítí, nám dovolují žít aktivní a produktivní život i po setmění.
The light that it powers has enabled us to have active, productive lives past sunset.
Zastánci tohoto názoru tvrdí, že problémem není ani tak nedostatek agregátní poptávky jako spíše nedostatek produktivní nabídky.
The problem, advocates of this view claim, is a shortage of productive supply rather than a shortage of aggregate demand.
Podniky více investují, protože vědí, že jejich zaměstnanci budou produktivní.
Businesses invest more, knowing that their workers will be productive.
Je-li vysoká koncentrace kapitálu na jednoho pracovníka, přičemž ostatní faktory jsou v rovnováze, je pracovní síla vysoce produktivní - to je evropský model.
With high concentrations of capital per worker, other things being equal, labor is highly productive - that is the European model.
Vedoucí představitelé EU se prozatím ubírají nejsnazší, ale nejméně produktivní cestou a vznikající problémy řeší dočasnými a částečnými záplatami.
Until now, the EU's leaders have followed the easiest, but least productive path, patching temporary, partial fixes on problems as they erupt.
Chce-li Evropa méně pracovat, musí být při práci nadmíru produktivní, pokud má držet krok s pilnými Američany.
If Europe wants to work less, it must be extraordinarily productive when it does work if it is to keep up with the hard-working Americans.
Zlato je ovšem strnulé, zatímco kapitál je produktivní.
But gold is stagnant, while capital is productive.
Všude je nedůvěra k lidem s vysokými platy, kteří pracují před monitory počítačů a dělají něco, co vůbec nevypadá jako produktivní činnost.
Distrust of highly paid people who work behind computer screens doing something that doesn't look like productive work is everywhere.
Fyziokraté osmnáctého století byli přesvědčeni, že produktivní je jedině zemědělec a že všichni ostatní tak či onak zemědělce olupují o to, co jim právem patří.
Eighteenth-century physiocrats believed that only the farmer was productive, and that everyone else was somehow cheating the farmers out of their fair share.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...