prosáknout čeština

Překlad prosáknout anglicky

Jak se anglicky řekne prosáknout?

prosáknout čeština » angličtina

soak
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prosáknout anglicky v příkladech

Jak přeložit prosáknout do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A prosáknout až do pitné vody.
The inventor has made the insecticide everlasting!
On jako první přišel na to, že když se voda odvede do pouště a nechá se prosáknout na skalní podloží, nevypaří se jako v nádržích.
When we first come out here, he figured if you dumped water into desert sand and let it percolate down to the bedrock, it would stay there instead of evaporate the way it does in most reservoirs.
Dobrá, tento destilovaný petrolej. mohl prosáknout z jiné části zbraně?
Well, this petroleum distillate. could it have leaked from another part of the weapon?
Já na to seru,.ale mohlo by to prosáknout do novin a mohl byste skončit. na Aljašce.
I don't give a shit. A leak to the papers and you'll start a new life. In Alaska.
Nic nesmí prosáknout.
Don't let it slip!
Septik zadržuje pevný věci, takže necháme vodu prosáknout štěrkovým podložím.
The septic tank traps the solids, lets the water seep through a bed of gravel.
V pořádku, takže jsme to nechali prosáknout, že máme Khalid-a, a toto je ten chlapík, který se k němu hlásí?
All right, so we let it leak that we got khalid, and this is the guy who claims him?
Nech to prosáknout do tisku.
Leak it to the press.
Tak jsem nechala tak trochu prosáknout informaci, že ten lék bude schválený, i když jsem věděla, že to zamítneme.
So I sort of let it slip that. A drug was getting approval when I knew that we were going to deny it.
Vlastně, víte, čistil jsem si zuby a nějaká voda mi mohla prosáknout dolů do krku.
Actually, you know, I did brush my teeth and some water may have seeped down my throat.
Ale nesmí to nikde prosáknout, Fabio.
She'll hear it, she'll know it. But you can't let that leak, Fabio, at all.
V těch co jsi nechal prosáknout na veřejnost Millerovi?
The ones you leaked to Miller?
A omlouvám se, že jsem ti nechala prosáknout šaty před těmi pannami.
And I'm sorry for making you leak all over your dress in front of those virgins.
Myslím, že všechen ten peroxid, co si dáváš na vlasy, ti musel prosáknout na mozek.
I think all that peroxide you put on your hair must have seeped through to your brain.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaprvé se - opět - spoléhal na ekonomiku stékajících kapek: peníze nalévané do Wall Street by tak nějak měly prosáknout až na hlavní třídu a pomoci obyčejným pracujícím a majitelům rodinných domů.
First, it relied - once again - on trickle-down economics: somehow, throwing enough money at Wall Street would trickle down to Main Street, helping ordinary workers and homeowners.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...