protracted angličtina

protáhlý, prodloužený

Význam protracted význam

Co v angličtině znamená protracted?

protracted

(= drawn-out, extended, lengthy, prolonged) relatively long in duration; tediously protracted a drawn-out argument an extended discussion a lengthy visit from her mother-in-law a prolonged and bitter struggle protracted negotiations
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad protracted překlad

Jak z angličtiny přeložit protracted?

protracted angličtina » čeština

protáhlý prodloužený prodlužovaný podlužovaný chronický

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako protracted?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady protracted příklady

Jak se v angličtině používá protracted?

Citáty z filmových titulků

Now, nobody here wants protracted litigation.
Nikdo tady to nechce zbytečně prodlužovat.
In these circumstances, I deemed it wise to follow this course thus saving the people of the state of California the expense of a protracted trial.
Za těchto okolností považuji za moudré souhlasit, neboť to ušetří lidu státu Kalifornie výdaje za dlouhý proces.
The first labor is usually protracted.
První práce je obvykle zdlouhavá.
Because of the protracted drought, because of hunger and unrest among my people, because of the merciless demands of the foreign powers, the situation in Peking cannot be expected to become tranquil.
Kvůli vleklému suchu, kvůli hladu a nepokoji mezi mým lidem, kvůli nemilosrdným požadavkům cizích mocností, nelze očekávat, že se situace v Pekingu uklidní.
Some disorientation isn't unusual after a protracted period in space.
Jistá ztráta orientace není po delším pobytu ve vesmíru neobvyklá.
Two cases of protracted adolescence.
Dva případy prodlouženého mládí.
My father died a protracted and painful death of cancer.
Otec zemřel pomalou a bolestivou smrtí na rakovinu.
Who would have thought its demise could be so protracted.
Kdo by si pomyslel, že jeho zánik bude tak rozvleklý.
A protracted war against scattered guerrilla groups would not only be disheartening and dissatisfying but it would be too exhausting for our American troops.
Vleklá válka proti rozptýleným partyzánským skupinám. by byla nejen deprimující a neuspokojivá. ale bylo by to příliš vyčerpávající pro naše americké vojáky.
Yes, amon-- -And am I right that a protracted investigation might embarrass the Security Council guy?
A vyšetřování by mohlo zkompromitovat chlápka z Rady bezpečnosti!
Those awful protracted silences.
Tohle strašný neustálý mlčení.
Because I advance the theory that the perpetrator of our crimes. is an eternal spirit who sustains itself solely. through the in take of human hemoglobin through a set of protracted fangs?.
Protože jsem předložil teorii, že pachatel našich zločinů.. je večný duch, který se udržuje výhradně. skrz nasávání lidského hemoglobinu skrz pár táhlých tesáků?
Her vitals are stable. But with contamination, bony loss, protracted shock an above-the-knee amputation is indicated.
Ale kontaminace, kostní ztráta a protrahovaný šok indikují amputaci nad kolenem.
This will not be a protracted, drawn-out war.
Tohle nebude protahovaná válka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In his protracted moment of death, Yasir Arafat performed his last act of duty to the Palestinian cause to which he devoted his entire life.
Během dlouhotrvajícího okamžiku své smrti vykonal Jásir Arafat svůj poslední čin ve prospěch palestinské věci, jíž zasvětil celý život.
Everything about the man was, indeed, protracted.
Všechno, co se tohoto muže týkalo, vskutku trvalo dlouho.
He carried out a protracted war of national liberation.
Vedl dlouhou národně osvobozeneckou válku.
He withstood a series of protracted sieges - in Amman (1970), Beirut (1982), and in Ramallah (2002-2004).
Vzdoroval řadě prodlužovaných obležení - v Ammánu (1970), Bejrútu (1982) a Ramalláhu (2002-2004).
Although the Federal Reserve kept interest rates low for a protracted period, the corporate sector did not increase its investment.
Ačkoliv Federální rezervní systém udržoval po dlouhou dobu úrokové sazby nízko, korporátní sektor nezvýšil své investice.
NEW YORK - We are in a protracted period of international transition, one that began more than two decades ago with the Cold War's end.
NEW YORK - Nacházíme se ve vleklém období mezinárodního přechodu, které započalo před více než dvěma desítkami let skončením studené války.
Last but not least, makeshift solutions such as protracted wage freezes may eventually erode the quality of public services.
A provizorní řešení typu vleklého zmrazování mezd mohou nakonec nabourat kvalitu veřejných služeb.
They are comfortable with protracted uncertainty about who is right even in bitter debates, conceding gaps in their knowledge and granting legitimacy to opposing views.
I při ostrých debatách se spokojují s vleklou nejistotou, kdo má vlastně pravdu, připouštějí mezery ve svých vědomostech a uznávají legitimitu protikladných názorů.
If Iran and the Arab countries - and alongside them the US and the international community - do not manage today's tensions wisely, the region could enter a period of protracted warfare.
Jestliže se Írán a arabské státy - a spolu s nimi USA a mezinárodní společenství - s dnešními napětími moudře nevypořádají, region by mohl vstoupit do období neutuchajícího válčení.
With the protracted economic slowdown of the last half-decade spreading to even the most resilient areas of the developing world, achieving full employment is unlikely in most countries, at least in the foreseeable future.
Ve většině míst je však míra podvýživy - mezi jejíž ukazatele patří například podíl zakrnělých dětí - daleko vyšší než odhady její prevalence.
Yet another vacuous budget deal, in conjunction with weaker-than-expected growth for the US economy for years to come, spells a protracted period of outsize government deficits.
Další bezduchá dohoda nad rozpočtem, doprovázená v nadcházejících letech slabším růstem USA, než se očekávalo, věští vleklé období zbytnělých vládních schodků.
As the German government and some corporate leaders, including the CEO of Daimler-Benz, have already recognized, an open-minded approach to refugee absorption and integration can help to mitigate some of Europe's protracted structural problems.
Německá vláda a někteří firemní šéfové včetně generálního ředitele firmy Daimler-Benz si už uvědomili, že otevřený přístup k přijímání a integraci uprchlíků může pomoci zmírnit některé vleklé strukturální problémy Evropy.
Pessimists would immediately point out that Europe has struggled to come together even on far less complex and more controllable issues, such as the protracted economic and financial crisis in Greece.
Pesimisté okamžitě poukážou na fakt, že Evropa má problémy najít společnou řeč i v mnohem méně složitých a mnohem snáze kontrolovatelných otázkách, jako je vleklá hospodářská a finanční krize v Řecku.
Even in the midst of a protracted currency crisis, European governments can surely sign on to an agenda that prioritizes transfers of know-how over cash infusions.
I uprostřed vleklé měnové krize se mohou evropské vlády bezpochyby přihlásit k agendě, která upřednostňuje přenos know-how namísto hotovostních infuzí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...