prvotní čeština

Překlad prvotní anglicky

Jak se anglicky řekne prvotní?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prvotní anglicky v příkladech

Jak přeložit prvotní do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Je prvotní.
It's primordial.
V prvotní výpovědi jste uvedl, že jste zamýšlel jednat s McAndrewsem a dojít ke schůdnému řešení.
You stated that it was your intention to discuss with McAndrews and arrive at a sensible solution.
Náš prvotní cíl je ale přáteský.
Our principal purpose is friendly.
Je považován za prvotní hřích.
It is considered original sin.
Kapitán by dal cokoliv,aby na Bodina nastražil past, ale získat znovu ty zbraně byl teď jeho prvotní zájem.
The Captain would have given anything to get a crack at Bodine, but recovering the guns was his prime concern now.
Tyhle prvotní pocity nenávisti dokážou vytěsnit vše ostatní.
Thoughts so primitive they black out everything else.
Vaše prvotní statistika odpovídá účtu.
Your primary statistics fit the bill.
I my přežili prvotní atomový věk, můj synu.
And we survived our primitive nuclear era, my son.
Podle vědců, kteří provedli prvotní průzkum, byli jejich muži zlomyslní a arogantní.
Maintaining course and speed, sir. Change course.
Prvotní cíl: obsazení hvězdné lodi Federace Enterprise a ovládnutí posádky.
Seizure and control of Federation starship Enterprise and crew.
Naší prvotní starostí je blaho. Haló?
We are primarily concerned with what is best.
Já to vidím tak, že paní W.Pailey, manželka majitele CBS, naši show milovala, přes neúspechy i prvotní pád v hitparádách.
Scratch my nose. Just on the tip. There.
To byla prvotní úloha jednotek MASH a myslím si, že ten seriál se to pokusil tak ukázat.
No, no, it's not my problem. See, it's his problem.
Muž ihned uvědomil policii. Ta zatím provedla pouze prvotní ohledání místa činu.
The police went immediately to the scene and have so far been able only to complete the first steps of their routine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To ovšem vyžaduje, abychom se nejprve hlouběji podívali na prvotní příčiny problému.
But they at least can be corrected. That, however, requires first looking more deeply into the root causes of the problem.
Důvod je zřejmý: vlády doufaly, že pokud nebudou spěchat a připraví si pro liberalizaci půdu, omezí prvotní výkyv v inflaci cen směrem vzhůru, čímž se vyhnou mzdové a cenové spirále a omezí odliv kapitálu.
The reason is clear: by taking time to set the stage for liberalization, governments hoped to limit the initial spike in price inflation, thereby avoiding a wage-price spiral and curbing capital flight.
Při pohledu zpět je zjevné, že tyto výkyvy směnných kurzů reflektovaly prvotní zhroucení a následné zotavování globálního obchodu, čímž přispěly ke zmírňování recese.
In hindsight, these exchange-rate swings mirrored the initial collapse and subsequent rebound in global trade, helping to mitigate the recession.
Předběžná zjištění naznačují, že pro ekonomiku eurozóny už mají určité prvotní hmatatelné přínosy.
And tentative evidence suggests that they are delivering some initial tangible benefits to the euro area's economy.
Zhruba třetina, očarovaná povrchní přitažlivostí hypotézy efektivních trhů, prohlásila, že prvotní hřích spáchaly vlády.
Roughly a third, mesmerized by the meretricious appeal of the Efficient Market Hypothesis, argued that governments were the original sinners.
Prvotní zdůvodnění intervence by přitom zůstalo jednoznačně humanitární a jako takové by bylo mnohem méně náchylné vůči vzedmutí protizápadních nálad než jakákoliv jiná mise.
But the primary objective for intervention would remain unequivocally humanitarian, and as such would be much less susceptible to anti-Western blowback than any other mission.
Skrze duplikaci, multiplikaci a modifikaci malé prvotní skupiny genů se objevila jen nepatrná část možných sekvencí.
Only a miniscule fraction of possible sequences has ever occurred, through duplication, multiplication, and modification of a small starter set of genes.
Bez vysvětlení prozatím zůstává prvotní příčina těchto abnormálních mozkových aktivací.
What remains unaddressed is the root cause of abnormal brain activations.
Právě tato prvotní bojová síla - a ideologie, která ji poháněla - tvoří dodnes jádro sunnitských džihádistických povstání, včetně ISIS.
It is this initial fighting force - and the ideology that motivated it - that today still forms the basis of the Sunni jihadist insurgencies, including ISIS.
Ať už to bylo politicky prozíravé či nikoliv, Bidenovy obavy podle všeho prostoupily prvotní zahraničněpolitická rozhodnutí nové vlády.
Impolitic or not, Biden's anxieties seem to have informed several of the administration's early foreign policy decisions.
Tento morální hazard - dotace za fiskální nezodpovědnost - patřil mezi prvotní příčiny řecké krize.
That moral hazard - a subsidy for fiscal irresponsibility - was among the origins of the Greek crisis in the first place.
Univerzity tvořily společně s církvemi, náboženskými řády, cechy a městy prvotní společnosti.
Universities, along with churches, religious orders, guilds, and cities, were the original corporations.
Ačkoliv měl v současné krizi prsty Wall Street, prvotní příčinou byl rozšířený názor, že ceny nemovitostí nemohou spadnout - a tento názor pak rozdmýchal všeobecnou společenskou nákazu.
As much as Wall Street had a hand in the current crisis, it began as a broadly held belief that housing prices could not fall - a belief that fueled a full-blown social contagion.
Sinn Fein se zase bojí, že pokud bude odzbrojení předloženo jako prvotní předpoklad, Irskou republikánskou armádu to rozštěpí, a vzniklé polovojenské síly se budou stůj co stůj snažit dohodu zmařit.
Sinn Fein leaders are fearful that imposing arms decommissioning as a precondition will split the IRA, creating a paramilitary force determined to destroy the agreement.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...