prvotní čeština

Překlad prvotní francouzsky

Jak se francouzsky řekne prvotní?

prvotní čeština » francouzština

primitif primaire originel

Příklady prvotní francouzsky v příkladech

Jak přeložit prvotní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

V prvotní výpovědi jste uvedl, že jste zamýšlel jednat s McAndrewsem a dojít ke schůdnému řešení.
Vous avez dit que vous vouliez parler avec McAndrews pour arriver à un accord raisonnable.
Náš prvotní cíl je ale přáteský.
Notre démarche est amicale.
Je považován za prvotní hřích.
Comme le péché originel.
Já si tak představuji prvotní hřích. -Jaký? -Vzdát se!
Est-ce mon idée du péché originel - annuler.
Tyhle prvotní pocity nenávisti dokážou vytěsnit vše ostatní.
Des pensées si primitives qu'elles font obstacle au reste.
Vaše prvotní statistika odpovídá účtu.
Vos statistiques semblent satisfaisantes.
I my přežili prvotní atomový věk, můj synu.
Nous avons aussi survécu à l'ère nucléaire primaire, mon fils.
Podle vědců, kteří provedli prvotní průzkum, byli jejich muži zlomyslní a arogantní.
Je sais où nous mène ce changement de cap. - Exécution.
Prvotní cíl: obsazení hvězdné lodi Federace Enterprise a ovládnutí posádky.
But immédiat: capture et contrôle de l'Enterprise et de l'équipage.
Naší prvotní starostí je blaho.
On se préoccupe d'abord d'offrir le meilleur.
Muž ihned uvědomil policii. Ta zatím provedla pouze prvotní ohledání místa činu. Totožnost oběti je prozatím neznámá.
A l'aube, un pécheur La police, dépêchée sur le lieu du crime, a effectué les premiers prélèvements car elle ignore tout de l'identité de la victime.
Ve své posedlosti prvotním hříchem často zapomínáme na prvotní nevinnost.
Dans notre obsession du péché originel, on oublie souvent l'innocence originelle.
Jestli myslíte, že váš manžel se chce zabít, pak potřebuje nějak Freudovskou analýzu nebo prvotní výkřik nebo já potřebuju cigaretu ale nejsem k ničemu takovému kvalifikován.
Si vous croyez qu'il est suicidaire, c'est une analyse freudienne dont il a besoin. Moi, c'est une clope. Mais je ne suis pas qualifié pour ce genre de chose.
V jeho spisech můžete objevit prvotní vzrušení z vědeckého přístupu.
Dans ses ouvrages, vous trouverez les prémices de la démarche scientifique.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To ovšem vyžaduje, abychom se nejprve hlouběji podívali na prvotní příčiny problému.
Pour cela, il est impératif d'inspecter plus profondément les vraies racines du problème.
Reakce ale už nestačí; nejnaléhavějším dnešním úkolem je prevence krizí, ozbrojených konfliktů a válek, což může vyžadovat, aby se prvotní opatření neprováděla vojenskými prostředky.
Mais une réaction est aujourd'hui insuffisante, l'urgence est dans la prévention des crises, des conflits armés et des guerres, ce qui peut nécessiter une réaction initiale autre qu'une action militaire.
Při pohledu zpět je zjevné, že tyto výkyvy směnných kurzů reflektovaly prvotní zhroucení a následné zotavování globálního obchodu, čímž přispěly ke zmírňování recese.
Rétrospectivement, on constate que ces variations reflétaient l'effondrement initial du commerce mondial et le rebond qui a suivi, ce qui a amorti la récession.
Předběžná zjištění naznačují, že pro ekonomiku eurozóny už mají určité prvotní hmatatelné přínosy.
Et des données provisoires témoignent des premiers effets bénéfiques tangibles sur l'économie de la zone euro.
Zhruba třetina, očarovaná povrchní přitažlivostí hypotézy efektivních trhů, prohlásila, že prvotní hřích spáchaly vlády.
À peu près un tiers, hypnotisé par l'hypothèse clinquante des marchés financiers efficients, a soutenu que la faute incombait aux gouvernements.
Skrze duplikaci, multiplikaci a modifikaci malé prvotní skupiny genů se objevila jen nepatrná část možných sekvencí.
Seule une minuscule fraction des séquences possibles a été générée par duplication, multiplication ou modification d'un petit ensemble de gènes de départ.
Bez vysvětlení prozatím zůstává prvotní příčina těchto abnormálních mozkových aktivací.
Restera alors à traiter la cause principale des activations anormales du cerveau.
Právě tato prvotní bojová síla - a ideologie, která ji poháněla - tvoří dodnes jádro sunnitských džihádistických povstání, včetně ISIS.
C'est bel et bien cette force combattante originelle - et l'idéologie qui la motive - qui forme encore aujourd'hui la base des insurrections djihadistes sunnites, parmi lesquelles l'EI.
Ať už to bylo politicky prozíravé či nikoliv, Bidenovy obavy podle všeho prostoupily prvotní zahraničněpolitická rozhodnutí nové vlády.
Maladroites ou pas, les préoccupations de Biden semblent avoir influencé les premières décisions en politique étrangère.
Univerzity tvořily společně s církvemi, náboženskými řády, cechy a městy prvotní společnosti.
L'université, comme l'Eglise, les ordres religieux, les confréries et les villes étaient à l'origine des corporations.
Prvotní americké briefingy s evropskými spojenci tento fakt přehlížely.
Les informations des américains aux alliés européens n'en tenaient pas compte au départ.
Ačkoliv měl v současné krizi prsty Wall Street, prvotní příčinou byl rozšířený názor, že ceny nemovitostí nemohou spadnout - a tento názor pak rozdmýchal všeobecnou společenskou nákazu.
Autant Wall Street a joué son rôle dans la crise actuelle, autant cette dernière est surtout le fait de la croyance généralisée que les valeurs immobilières ne pouvaient chuter - une croyance qui a nourri une véritable épidémie sociale.
Obama a jeho hlavní poradci pravidelně hovoří o potřebě řešit prvotní příčiny konfliktů včetně chudoby a nezaměstnanosti.
Obama et ses hauts conseillers ont évoqué à maintes reprises la nécessité de traiter les sources sous-jacentes de conflit, notamment la pauvreté et le chômage.
Jak by měla vypadat a jaké by měly být její prvotní cíle?
Quels devraient êtres ses objectifs principaux?

Možná hledáte...