respecting angličtina

respektující, respektování

Význam respecting význam

Co v angličtině znamená respecting?
Definice v jednoduché angličtině

respecting

You use respecting to introduce your subject or topic. He began to have serious worries respecting his car. There was some discussion respecting the problems we have been having.

respecting

regarding; considering
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad respecting překlad

Jak z angličtiny přeložit respecting?

respecting angličtina » čeština

respektující respektování

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako respecting?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady respecting příklady

Jak se v angličtině používá respecting?

Citáty z filmových titulků

If Dr. Beaumont doesn't come back to earth soon I'm gonna get a self-respecting job on the back of an ambulance.
Jestli se Beaumont brzy znovu nevrátí na Zem, tak se ze sebeúcty znovu vrátím k práci v sanitce.
Loving one's parents is one thing, but respecting them is another.
Jedna věc je milovat své rodiče, druhá - vážit si jich.
No self-respecting prime minister would offer kronen.
Žádný ministerský předseda s trochou cti v těle by koruny nenabízel.
No self-respecting waitress would take dollars.
Žádná číšnice s trochou cti by dolary nepřijala.
Any self-respecting injun could walk away with it.
Každej pořádnej rudoch by ji popadnul a odkráčel s ní.
No self-respecting cave dweller would!
Žádný obyvatel jeskyně, který se má rád, nedýchá!
We'll go on loving and respecting him.
Budeme ho mít rádi a budeme ho respektovat.
You claim no self-respecting Quaker could fall in love with a soldier but you've fallen in love with a whole tribe of them.
Tvrdíte, že žádná kvakerská žena se nezamiluje do vojáka ale vy jste se zamilovala do celého kmene válečníků.
You got to start respecting our women.
Ne. Musíš začít naše ženy respektovat.
Our strength lies in respecting the law.
Naše síla spočívá v respektování zákona.
That is to say: they want the constitution to be violated by those who have the task of upholding and respecting it.
Dá se říci: Jde o znásilňování ústavy těmi, kteří se prohlašují za její ochránce.
Like all self-respecting democracies.
Jako ve všech sebevědomých demokraciích.
Respecting each other.
Respektovat jeden druhého.
If you stop helping me here's how you're gonna end: order denying access to specified places and complaint for not respecting it.
Jestli přestaneš spolupracovat, zakážu ti přístup na jistá místa, a když ho porušíš, vznesu stížnost za nerespektování zákazu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

She said that change in Syria would require Syrians of every faith and ethnicity to work together, protecting and respecting the rights of minorities.
Řekla, že ke změně v Sýrii by bylo zapotřebí, aby Syřané všech vyznání a etnických kořenů spolupracovali a ochraňovali a dodržovali práva menšin.
If Bulgaria sends this man back to Turkmenistan - where he faces certain torture and the threat of a brutal death - our claim to be part of a democratic, rights-respecting Europe will ring hollow.
Jestliže Bulharsko tohoto muže pošle zpět do Turkmenistánu - kde čelí jistému mučení a hrozbě brutální smrti -, náš požadavek být součástí demokratické Evropy, která ctí práva, vyzní falešně.
Europe's response to terror requires, first and foremost, strengthening its intelligence services so that they can detect and dismantle terrorist cells while respecting basic rights and due process.
Odpověď Evropy na teror vyžaduje především posílení tajných služeb, aby dokázaly odhalit a odstranit teroristické buňky a zároveň respektovat základní práva a nároky na řádný proces.
It was an institution committed to respecting the integrity of all individuals and all other institutions.
Byla to instituce oddaná respektu vůči integritě všech jedinců a všech ostatních institucí.
According to the conventional wisdom, Britain's social model is based on coexistence between different communities, with each continuing to observe its conventions and customs while respecting the country's laws - an informal federation of communities.
Podle všeobecného mínění se britský sociální model zakládá na koexistenci odlišných komunit, z nichž každá zachovává své zvyklosti a obyčeje, přičemž dodržuje zákony země - jakási neformální federace komunit.
In February, after the Democratic Republic of Congo challenged an arrest warrant against its foreign minister, the International Court of Justice said Belgium had gone too far by not respecting the immunity of sitting office holders.
V únoru, kdy se Konžská demokratická republika ohradila proti zatykači na svého ministra zahraničí, Mezinárodní soudní dvůr prohlásil, že Belgie nerespektováním imunity úřadujících politických představitelů zašla daleko.
While respecting individual countries' sovereignty is vital, so is accountability - and that requires some international authority to monitor and punish crimes.
Respektování suverenity jednotlivých zemí je sice životně důležité, ale stejně důležitá je také zodpovědnost - a ta vyžaduje, aby nějaký mezinárodní orgán monitoroval a trestal zločiny.
It should lead by respecting the commitments enshrined in the European treaties.
Mělo by vést tím, že bude dodržovat závazky vepsané do evropských smluv.
The exact arrangements will have to be decided, but they must allow quicker and better-informed decision-making while respecting national fiscal prerogatives.
Konkrétní opatření bude teprve třeba stanovit, ale je nezbytné, aby umožňovala rychlejší a poučenější rozhodování a zároveň respektovala výsadní práva národních států ve fiskální oblasti.
The new agency would gradually streamline procedures; establish common rules for employment and entrepreneurship, as well as consistent benefits; and develop an effective, rights-respecting return policy for migrants who do not qualify for asylum.
Nová agentura by postupně zjednodušila procesy, zavedla společná pravidla zaměstnávání a podnikání i konzistentní systém dávek a rozvinula efektivní a právně podloženou návratovou politiku pro migranty, jimž azyl nebyl přiznán.
When Patterson tried to work with Morsi's government in ways that allowed her to pursue US interests, including pushing for more inclusive and rights-respecting policies, the liberal opposition saw her as supporting the Muslim Brotherhood.
Když se Pattersonová snažila spolupracovat s Mursího vládou tak, aby měla možnost prosazovat zájmy USA, včetně inkluzivnějších politik respektujících práva, liberální opozice na ni pohlížela jako na podporovatele Muslimského bratrstva.
Even respecting the idiosyncrasies of each context, there is still sufficient common ground for more precision in the agreements.
I při respektování specifik jednotlivých kontextů stále existuje dost velký společný prostor ke zpřesnění dohod.
So some kind of system of incentives must be devised to encourage a large portion of settlers to repatriate and to allow for the continued presence of the others in the territories while respecting Palestinian sovereignty.
Je tedy potřeba vytvořit nějaký systém pobídek, které by přesvědčily velkou část osadníků k repatriaci a umožnily pokračující přítomnost ostatních, aniž by docházelo k narušení palestinské suverenity.
For China, this means respecting and enforcing intellectual property rights, allowing non-Chinese firms to compete on an equal basis, and setting its currency at a fair level rather than one that is artificially low.
Pro Čínu to znamená respektovat a vymáhat ochranu duševního vlastnictví, umožnit nečínským firmám rovnou konkurenci a nasadit kurz své měny na spravedlivou úroveň, nikoliv uměle nízko.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...