bor | spor | úbor | obor

sbor čeština

Překlad sbor anglicky

Jak se anglicky řekne sbor?

sbor čeština » angličtina

ensemble crew body ward choir staff personnel chorus chorale
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sbor anglicky v příkladech

Jak přeložit sbor do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

U vstupu do vsi nás vítá sbor bučení.
Entering the village, we are greeted by a chorus of coughing.
Svolejte sbor na 10.00 zítra ráno.
Now, make the chorus call for 10:00 tomorrow.
Jestli máte námitky, že pana Kirbyho zastupuje sbor.
If there's any objection to Mr. Kirby being represented by counsel.
Dělám to proto, že učitelský sbor se chová jako zbabělé baby.
I do it because the whole crowd of masters here are weak-kneed women.
Líbí se mi letecký sbor.
WE LIKE THE AIR CORPS.
Mechanizovaný dopravní sbor.
My driver. MTC.
Nenašel by ho celý policejní sbor.
The entire police force couldn't find him here.
Kapitán Halliday, lékařský sbor Královské armády.
Captain Halliday, Royal Army Medical Corp.
Major Hans von Falken, Africký sbor.
Major Hans von Falken, Africa Corps.
Hledá tě celý sbor.
The whole foce is out looking fo you.
Sv. Dominik potřebuje sbor a já ho chci založit.
St. Dominic's needs a choir, and I want to start one.
Vytáhl jsem z postele celý učitelský sbor.
I got the faculty all up out of bed.
V úterý k nám přijde na čaj učitelský sbor.
The faculty is coming for tea on Tuesday.
Chystám se z téhle party udělat nejlepší sbor v americké armádě.
I'm gonna make this squad the finest party of men in the American Army.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Soudcovský sbor v současné době není schopen odsoudit drobnou krádež, natožpak aby dokázal zajistit lidská práva.
Currently, the judiciary is incapable of trying a case of petty theft much less of ensuring human rights.
Konkrétně existují pádné důkazy, že Sbor islámských revolučních gard (SIRG) se rozpadl na dvě významné frakce, přičemž jedna stála za Džalílím a druhá za Kálíbáfem.
In particular, there is strong evidence that the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) split into two major factions, with one supporting Jalili and the other backing Qalibaf.
Prvním důvodem je to, že obranná i zahraniční politika se spoléhá na kvalitně fungující administrativu (diplomatický sbor, vojsko).
One reason is that both defense and foreign policies rely on well-functioning bureaucracies (a diplomatic corps, the military).
Tím, že čínské vedení jen maličko ustoupilo silnému globálnímu tlaku na revalvaci svého směnného kurzu, mistrně zadusilo sílící sbor hlasů požadující, aby mírnili svůj rostoucí obchodní přebytek.
By relenting just a little to intense global pressure to revalue its exchange rate, the Chinese leadership has masterfully stifled the growing chorus of demands to rein in its growing trade surplus.
Konfuciánstvím inspirovaní intelektuálové jako například Ťiang Čching představili novátorský návrh na trojkomorový zákonodárný sbor.
Confucian-inspired intellectuals like Jiang Qing, for example, have put forward an innovative proposal for a tricameral legislature.
Svobodný tisk, nezávislé soudnictví a pluralitní zákonodárný sbor naštěstí pomáhaly udržovat o těchto praktikách veřejnou debatu.
Fortunately, a free press, an independent judiciary, and a pluralist legislature helped to hold for such practices up public debate.
Když se však Izrael a Hizballáh probojovali v roce 2006 v Libanonu k patu, členské státy se s radostí obrátily na mírový sbor OSN.
Yet in 2006, when Israel and Hezbollah fought to a stalemate in Lebanon, states were only too happy to turn to a UN peacekeeping force.
Současným lakmusovým papírkem je situace v súdánském Dárfúru, kde se diplomaté snaží zřídit společný mírový sbor OSN a Africké unie.
The current test case is the situation in Sudan's Darfur region, where diplomats are trying to establish a joint peacekeeping force under the UN and the African Union.
Soudci například rozpustili první volený zákonodárný sbor.
The judiciary, for example, dissolved the first elected legislative assembly.
Na vojenské výslechy například obvykle přes polopropustné zrcadlo dohlíží Sbor generální vojenské prokuratury, avšak tato praxe byla v Afghánistánu a v Iráku pozastavena.
For example, the Judge Advocate General Corps routinely observes military interrogations from behind a two-way mirror; that practice was discontinued in Afghanistan and Iraq.
Jsou mimořádně úspěšné jako hasičský sbor i jako porodník, ale nikoli jako iniciátor.
It is extremely successful as a fire brigade or as a midwife, but not as an initiator.
Nový zákon - který předchozí zákonodárný sbor ve spěchu schválil na poslední chvíli - bohužel obsahuje hloupou formulaci, jež vítězné straně nezaručuje stejně bezpečnou většinu i v Senátu.
Unfortunately, the new law - hastily enacted at the last minute of the previous legislature - has a silly formulation that does not guarantee an equally safe majority in the Senate.
SCAF oznámila, že zakládá sbor ústavních expertů, který sepíše několik verzí potenciální ústavy.
The SCAF announced that it is forming a body of constitutional experts to craft several versions of a potential constitution.
Avšak třebaže důstojnický sbor je snad neochvějným obráncem sekulární vlády, řadoví příslušníci armády jsou odrazem pákistánské společnosti.
But while the officer corps may be steadfast defenders of secular rule, the rank and file reflects Pakistani society.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...