ustavení čeština

Překlad ustavení anglicky

Jak se anglicky řekne ustavení?

ustavení čeština » angličtina

constitution establishment
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ustavení anglicky v příkladech

Jak přeložit ustavení do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Možná to zní drsně, ale pokud se dav vydá identifikovat, soudit, odsoudit a potrestat, poškozuje tím vládu, za jejíž ustavení a obranu umírali patrioti.
This may seem harsh but when a mob takes it upon itself to identify, try, condemn and punish it is a destroyer of a government that patriots died to establish and defend.
Potíže začaly při pokusu se držet pravidel daimya, ustavení, že se matka dědice nesmí stát ženou poddaného.
The trouble began in an attempt to adhere to daimyo rules stating that the mother of our lord's heir must not remain a vassal's wife.
Podle zvláštní plné moci, která je uložena ve spisech, bylo ustavení poroty oznámeno jak veřejnému žalobci, tak obhajobě.
The charges of the plaintiff have been notified both to the Public Prosecutor and the defendant.
S radostí očekávají převrat v Saúdské Arábii a ustavení Domu islámu s kalifátem v Bagdádu.
They look forward to the overthrow of Saudi Arabia and the establishment of the House of Islam.
Ustavení vzájemných diplomatických a obchodních vztahů.
The establishment of diplomatic and trade relations between our peoples.
To bylo poprvé co jsme se takto sešli a zatlačili na ustavení komise.
That was the first time we all got together in a new direction to push for the Commission.
Takže by se jistě postavil proti ustavení Rady, která by Jaffy vedla.
So he would obviously be opposed to the organizing of a council, also mean't to lead the Jaffa.
První z nich bylo zastavení procesu vytvoření prozatimní irácké vlády přestože Jay Garner usiloval o její ustavení.
The first one was to stop the formation. of a provisional Iraqi government. although Jay Garner it had worked to establish it.
Já jsem doufala v ustavení komunitních poradních rad tito tři pověření generálové předložili asi tu nejvíc koherentní prezentaci na téma struktury a organizace 1500 let starého města kterou kdo kdy mohl vidět.
He would have wanted to establish commissions of advice in the quarters. Three general managers. they gave perhaps the presentation more coherent on the structure. and the organization of a city of 1500 years. that could happen.
Někteří mluvili, psali a někteří bojovali za její prosazení a ustavení, ale. Vy a pan Jefferson. jste ji pro nás vymysleli.
Some talked, some wrote and some fought to promote and establish it, but. you and Mr. Jefferson. thought for us all.
Má post-pneumonektomický syndrom a já bych ráda použila implantáty k ustavení jeho srdce na místě.
Uh. He's got postpneumonectomy syndrome. I wanted to use the implants to stabilize his heart.
Takže má snaha o ustavení diplomatických vztahů s kaktusovým lidem byla od začátku zatracená?
So my efforts to establish diplomatic relations with the Cactus People were doomed from the start.
To byl den, jediné co jsem od vedení chtěla, bylo ustavení několika jednoduchých pravidel, aby jsme ochránili dívky před problémy a starý úskočný Akins řekl, ať je napíšu já.
What a day, all I asked from management was set down some simple rules to keep the girls outa trouble and old snaky Aitkins has me writing it.
Vlastně si pohráváme se zprávou o ustavení Kampaně proti jadernému zbrojení.
We're toying with a story on the launch of CND.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bushův tým se nijak netajil nepřátelským postojem vůči celé řadě mezinárodních úmluv, od Kjótského protokolu týkajícího se snížení globálního oteplování až po ustavení Mezinárodního trestního soudu.
The Bush team was outspoken in its hostility to a range of international agreements, from the Kyoto Treaty to reduce global warming to the establishment of the International Criminal Court.
Sotva byl uspokojivě vyřešen spor ohledně ustavení Rady pro lidská práva, už se rozhořela nová bitva.
No sooner was the controversy over the creation of a Human Rights Council satisfactorily resolved than a new battle has erupted.
Ustavení sociální a hospodářské rady v rámci OSN by znamenalo obrovský skok správným směrem.
The institution of Social and Economic Councils at the UN would mark an enormous step in the right direction.
Ostatně, prohlášení Izraele, že je zásadně proti ustavení palestinského státu na Západním břehu a v Gaze, také nikdo neakceptuje.
After all, nobody accepts Israel's claim to oppose as a matter of principle the establishment of a Palestinian state in the West Bank and Gaza.
Konec konců, jde o organizaci oddanou zničení Izraele - její charta vyzývá ke svaté válce proti všem Židům - a ustavení islámského státu v celé historické Palestině.
After all, this is an organization committed to the destruction of Israel - its charter calls for a holy war against all Jews - and the establishment of an Islamic state in all of historical Palestine.
Jednalo se o úhelný okamžik ustavení páté republiky, která pokračuje až do dnešních dní.
It was a central moment in the establishment of the Fifth Republic, which continues to this day.
Pro všechny, jimž je ustavení svobody drahé, by tedy měla být nejvyšší prioritou potřeba nově promyslet demokracii a její instituce.
So rethinking democracy and its institutions must be a top priority for all to whom the constitution of liberty is dear.
V roce 2003 následovalo ustavení první jednobarevné vlády AKP, která nadšeně podpořila stabilizační program podle receptu MMF.
In 2003 came the formation of the AKP's first single-party government, which enthusiastically backed the country's IMF-based stabilization program.
Ustavení nové ruské vlády v následujících několika dnech odhalí mnohé o mocenských vztazích mezi konzervativci a liberály.
In the next few days, the formation of Russia's new government will reveal much about power relations between conservatives and liberals.
Ustavení Rady pozvedlo morálku těch, kdo požadovali silnější a jednotnější zastoupení.
The Council's formation boosted the morale of those who have been demanding stronger and more unified representation.
Ustavení nové izraelské vlády, která je svým složením a podporou středovější, je dalším pozitivním vývojem událostí.
The formation of a new Israeli government, one more centrist in its composition and support, is another positive development.
Jedním z bezprostředních důsledků by bylo, kdyby se USA vzdaly snahy soudit Saddáma Husajna samotné a zasadily se o ustavení mezinárodního tribunálu.
The longer-range consequence of this new modesty should be for Americans to become enthusiastic supporters not only of the UN but of the International Criminal Court.
Podíleli se na zablokování projektu a na ustavení notoricky neschopného afrického klubu hlav států Organizace africké jednoty (OAJ), čímž africkou integraci zdrželi o několik desítek let.
They helped block the project and establish the notoriously inefficient African club of heads of states, the Organization of African Unity (OAU), thus setting back the clock of African integration by decades.
A přestože toky mezinárodní finanční pomoci jsou i nadále značné, peníze na obnovu ze zahraničí začnou po ustavení irácké ústřední vlády vysychat.
Although inflows of international financial assistance remain substantial, reconstruction money from abroad will begin to dry up as Iraq puts its central government in place.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...