ustavení čeština

Příklady ustavení italsky v příkladech

Jak přeložit ustavení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

To bylo poprvé co jsme se takto sešli a zatlačili na ustavení komise.
Quella fu la prima occasione in cui tutti noi decidemmo una nuova direzione, fare pressioni per una Commissione.
Takže by se jistě postavil proti ustavení Rady, která by Jaffy vedla.
Quindi sarebbe stato ovviamente contrario all'organizzazione di un consiglio, anche con l'intenzione di guidare i Jaffa.
První z nich bylo zastavení procesu vytvoření prozatimní irácké vlády přestože Jay Garner usiloval o její ustavení.
La sua prima decisione fu di fermare la formazione. di un governo provvisorio iracheno. nonostante Jay Garner stesse lavorando per costituirne uno.
Já jsem doufala v ustavení komunitních poradních rad tito tři pověření generálové předložili asi tu nejvíc koherentní prezentaci na téma struktury a organizace 1500 let starého města kterou kdo kdy mohl vidět.
Avrei voluto istituire dei Consigli di quartiere. Questi tre direttori generali. diedero probabilmente le istruzioni più coerenti sulla struttura. e l'organizzazione di una città di 1500 anni. che si potesse fare.
Někteří mluvili, psali a někteří bojovali za její prosazení a ustavení, ale.
Alcuni parlavano, alcuni scrivevano e alcuni lottavano per promuovere ed instaurarla, ma.
Má post-pneumonektomický syndrom a já bych ráda použila implantáty k ustavení jeho srdce na místě. Jistě.
Ha la sindrome post-pneumonectomia e volevo utilizzare le protesi al seno per stabilizzare il cuore.
Takže má snaha o ustavení diplomatických vztahů s kaktusovým lidem byla od začátku zatracená?
Quindi i miei sforzi per stabilire un rapporto diplomatico con il Popolo dei Cactus erano una battaglia persa.
To byl den, jediné co jsem od vedení chtěla, bylo ustavení několika jednoduchých pravidel, aby jsme ochránili dívky před problémy a starý úskočný Akins řekl, ať je napíšu já.
Che giornata. Ho solo chiesto che la direzione imponesse qualche regola per tenere le ragazze fuori dai guai e quella volpe di Akins ha deciso che devo scriverle io.
Vlastně si pohráváme se zprávou o ustavení Kampaně proti jadernému zbrojení.
Ci occuperemo della nascita della Campagna per il Disarmo Nucleare, in realta'.
Pane předsedající, mám několik návrhů na ustavení Výboru k Benghází jako trvalého, aby budoucí generace mohly tuto záležitost vyšetřit.
Signor Presidente, ho alcune idee su come rendere permanente il Comitato per Bengasi cosicche' le future generazioni possano studiarlo.
Budu hlasovat pro, pokud budeš ty hlasovat pro můj zákon k ustavení výboru pro Benghází jako trvalého.
Lo votero' se tu voterai il mio decreto per rendere la commissione su Benghazi permanente.
A ty podpoříš ustavení trvalého výboru?
E supporterai la Commissione Speciale?
Však víte. - Dle ustavení zákona.
Sa, come dice la legge.
Po ustavení v roce 1733, patří Savannah k nejstarším městům v Georgii a mezi nejoblíbenější svatební destinace na jihu.
Costruita nel 1733, Savannah è la più antica città della Georgia, e una delle destinazioni per matrimoni più gettonata del sud.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ustavení nové ruské vlády v následujících několika dnech odhalí mnohé o mocenských vztazích mezi konzervativci a liberály.
Nei prossimi giorni, la formazione del nuovo governo russo fornirà importanti elementi di chiarificazione riguardo ai rapporti di potere tra conservatori e liberali.
Za této situace musí třetí vláda kancléřky Angely Merkelové zbavit zemi po svém ustavení iluzí, které jí brání v zaujetí proaktivní a konstruktivní role při zajišťování, aby Evropa fungovala jako unie.
In questo contesto, il terzo governo della Cancelliera Angela Merkel, una volta costituito, deve liberare il paese delle illusioni che gli impediscono di giocare un ruolo dinamico e costruttivo nel garantire che l'Europa funzioni come un'unione.

Možná hledáte...