valný čeština

Překlad valný anglicky

Jak se anglicky řekne valný?

valný čeština » angličtina

general plenary thorough entire
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady valný anglicky v příkladech

Jak přeložit valný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ta holka o nás nemá asi moc valný mínění.
That little girl don't think any too much of us.
Můj apetit není valný.
I have very little appetite.
Tržby nejsou valný, poslední dva týdny je pořád stejně plno, ale netržíme tolik, co dříve.
Business isn't great, but the crowd is the same the last two weeks, yet we're not clearing what we used to.
Nedává to valný smysl.
He's not making a whole lot of sense.
Veřejnost o ně donedávna nejevila valný zájem.
They've been of little public interest until recently.
Bonaparte o mě neměl valný mínění.
Bonaparte didn't think too much of me.
Musím přiznat, že jsem zpočátku neměl o Andym valný mínění.
I must admit, I didn't think much of Andy, first time I laid eyes on him.
Na svém zdraví valný zájem nemám. Za to mám zájem na paní Osmondové.
I'm not interested in my health, I'm deeply interested in Mrs. Osmond.
Pokrok není valný.
My progress is slow.
Těch sto lidí, co jsi za posledních pět let zamordoval, má nejspíš příbuzný, který o tobě nemaj valný mínění.
The 100 or so people you've murdered in the past five years more than likely have relatives who don't think too highly of you.
Vyhrožovat vám smrtí by zřejmě nemělo valný význam.
I suppose the threat of death to someone with your valorous war record would mean nothing.
Nemám o svý matce valný představy.
I have no fantasies about my mother.
Nebyl to zrovna valný plán, nebo ano?
Not much of a plan though, was it, really?
Jak vidíte, tak můj skromný příjem z mého studia není nijak valný.
As you can see, the modest stipend I get from my graduate studies doesn't go far.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Latinské Americe a mnohde jinde v rozvojovém světě zavádí MMF účetní rámce, které nejenže nemají valný smysl, ale které navíc vedou ke zbytečné úspornosti.
In Latin America and elsewhere in the developing world, the IMF imposes accounting frameworks that not only make little sense, but result in excessive austerity.
Bezpečnost bez svobody je k ničemu, a svoboda bez bezpečnosti - jak národní, tak hospodářské - nemá valný smysl.
Security is useless without freedom, but freedom makes no sense without security - both national security and economic security.
Přestože převážná část rozboru soudu se zaměřovala na domácí zřetele, soudci se též odvolali na právní záznam v archivu Evropské unie, v němž se popisuje valný nesouhlas světového společenství s takovou praxí.
While most of the Court's analysis focused on domestic considerations, the Justices also invoked a legal brief filed by the European Union that described the overwhelming disapproval of the practice in the world community.
Pro Německo tudíž nemá valný smysl zápasit o pevnější rozpočty, než jaké mají sousedé: všechny evropské státy jsou vzájemně provázané.
As a result, it makes little sense for Germany to compete to have more solid budgets than its neighbors: all European countries have tied themselves together.
Můžeme obdivovat vedoucí představitele, kteří vyvíjejí úsilí zvýšit u svých stoupenců vědomí morálních závazků za hranicemi; nemá však valný smysl uplatňovat na lídry nereálná měřítka, která by podkopala jejich schopnost zůstat lídry.
We may admire leaders who make efforts to increase their followers' sense of moral duties beyond borders; but it does little good to hold leaders to an impossible standard that would undercut their capacity to remain leaders.
Vyhlašovat válku taktice nedává valný smysl a zkušenosti ukázaly, že tato terminologie pouze posiluje výklad, o jehož šíření se snaží bin Ládin - proto se dnes Velká Británie této frázi vyhýbá.
It makes little sense to declare war on a tactic, and experience has proven that the terminology merely reinforces the narrative that bin Laden seeks to promote, which is why Britain now avoids the phrase.
Rakousko zaplatilo za haiderovskou mezihru značnou cenu a ani Francie neměla valný prospěch ze souboje mezi prezidentem Jacquesem Chirakem a Le Penem ve druhém kole posledních prezidentských voleb.
Austria paid a price for its Haider interlude, and France did not exactly benefit from the runoff between President Jacques Chirac and Le Pen in the last Presidential election.
QE je tedy v podstatě směnou dvou aktiv s nízkým výnosem - dlouhodobých dluhopisů a vkladů centrální banky. Na širokých a efektivních trzích nemá taková směna valný význam.
So QE basically consists of an exchange of two low-yielding assets - long-terms bonds and central-bank deposits.
Rozhovory a konference zajisté nemají valný význam, chybí-li soudržná politika.
Certainly, talks and conferences make little sense without a coherent policy.
Slabší ekonomika a vyšší nezaměstnanost, jež cílování inflace přináší, nebudou mít na inflaci valný vliv; za těchto okolností jen zkomplikují úkol přežít.
The weaker economy and higher unemployment that inflation targeting brings won't have much impact on inflation; it will only make the task of surviving in these conditions more difficult.
A co je ještě důležitější: rozhodnutí ICJ, že Srbsko nese zodpovědnost za to, že nezabránilo genocidě, v níž nebylo spolupachatelem, nedává valný smysl.
More importantly, the ICJ's decision that Serbia is responsible for not having prevented a genocide in which it was not complicit makes little sense.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...