vystupňovat čeština

Překlad vystupňovat anglicky

Jak se anglicky řekne vystupňovat?

vystupňovat čeština » angličtina

step up heighten gradate escalate
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vystupňovat anglicky v příkladech

Jak přeložit vystupňovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud bych dovedl vystupňovat napětí v té cívce, tak..
If I can step up the voltage in that coil, then.
Všechny zprávy rozvědky, které mám od Flotily naznačují, že Makisté chtějí vystupňovat svoje útoky, a že chtějí zvýšit svou aktivitu.
Every intelligence report that I get from Starfleet suggests that the Maquis are eager to expand their strikes, they want to escalate their activities.
Vystupňovat.
Enhance.
Vystupňovat do čeho?
Escalate into what?
Kdybys mě poslechl, nemusel bych to všechno vystupňovat a navštívit i tu Christianovu kočičku.
If you had just listened to me, I might not have had the need to escalate things and pop Christian's Cherry.
Ale kam to odsud hodlá vystupňovat?
Where does he go from here?
Může se to vystupňovat v něco strašlivého.
This could escalate into something horrific.
Ta to umí vystupňovat.
These things tend to escalate.
Musíme to trochu vystupňovat.
We need to boost our r. p. m. 's.
Nemusel jsi to takhle vystupňovat.
You didn't have to step up like that.
Postupem doby, když lidé přestanou jejich lžím věřit jsou nuceni své chování vystupňovat, aby si znovu získali pozornost.
Over time, when people stop believing their lies, they're forced to escalate their behavior in order to reclaim the attention.
Mohl by ho vystupňovat až do stadia vraždy?
Could he escalate it to the point of murder?
Když lidé přestanou věřit jejich lžím, jsou nuceni vystupňovat své chování aby si znovu získali pozornost.
When people stop believing their lies, they're forced to escalate their behavior in order to reclaim the attention.
Panují obavy, že by se spory o hranice s Gathy mohly vystupňovat.
Fears that border disputes with Gath could escalate.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Miliardáři by měli vystupňovat svou dobročinnost.
The billionaires should step up their philanthropy.
Existuje jen jeden způsob, jak odvést pozornost od tohoto ponižujícího údělu: propagandu o soběstačnosti a bezprostředním ohrožení ze strany amerických imperialistů a jejich jihokorejských přisluhovačů je nutné vystupňovat do hysterických rozměrů.
There is only one way to divert attention from this humiliating predicament: propaganda about self-reliance and the imminent threat from US imperialists and their South Korean lackeys must be turned up to a hysterical pitch.
Nepodaří-li se takovou expediční jednotku vytvořit, lze vystupňovat letecké útoky, což IS přinejmenším zpomalí a poskytne ostatním čas vypracovat alternativní strategie.
If such an expeditionary force cannot be formed, air attacks can be stepped up, thereby at least slowing IS and buying time to develop alternative strategies.
Rozhodnutí ECB vystupňovat měnový stimul by se proto mělo pokládat za akt zoufalství.
The ECB's decision to double down on monetary stimulus should thus be regarded as an act of desperation.
Bushova administrativa se možná obává, že pokud měny ropných zemí posílí vůči dolaru příliš, začne být dolar příliš drahý na to, aby mohly USA vystupňovat své vojenské operace na Blízkém východě.
Then again, perhaps the Bush administration is worried that if the oil currencies strengthen too much against the dollar, it will start becoming too expensive for the US to scale up its military operations in the Middle East.
Tím se aktivoval blahodárný cyklus: rozhodnutí Nejvyššího soudu posílilo sociální hnutí bojující za právo na potraviny, čímž jim umožnilo vystupňovat tlak na jednotlivé indické státy, aby vybudovaly efektivní aparát potravinové bezpečnosti.
This activated a virtuous circle; by strengthening the social movements rallying around the right to food, the Supreme Court's decision enabled them to ratchet up pressure on state governments to build an effective food-security apparatus.
Írán pohrozil odstoupením od NPT, budou-li zavedeny sankce, a Rusko a Čína se obávají, že i ty nejmírnější cílené sankce by mohly vystupňovat a nakonec legitimovat americký silový zásah, jemuž se snaží vyvarovat.
Iran has threatened to leave the NPT if sanctions are imposed, and Russia and China worry that even modest targeted sanctions could escalate and ultimately legitimize an American use of force that they wish to avoid.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...