vzchopit čeština

Příklady vzchopit anglicky v příkladech

Jak přeložit vzchopit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A teď mne nechte, musím se vzchopit.
Now leave me, I must pull myself together.
Musíš se vzchopit.
Get all worked up and you're done for.
Chtěla jsi ho postavit na nohy, abys ses mohla sama vzchopit.
You told me you prayed to see him on his feet again so you could get out.
Dokáže Rocky Graziano odhodit vše, co se na něj za posledního půl roku navalilo a vzchopit se, aby získal titul od jediného muže, který ho kdy knokautoval?
Can Rocky Graziano shake off every roof that has caved in on him during the past six months and bounce back to take the title from the only man to ever knock him out?
Musím se konečně vzchopit a opustit Ettora.
I really must go ahead and leave Ettore.
Musíš se vzchopit.
Just have to hang on.
Prosím snažte se vzchopit se.
Please try and pull yourself together.
Musíme se znovu vzchopit!
Let's at least use our energy to make a stand!
Musíme se vzchopit.
We're on the brink!
Musíš se vzchopit Gandalfe.
You must take charge, Gandalf.
Jen kdyby ses dokázala vzchopit.
If only you could have gotten yourself together.
Vím, že se musím vzchopit a něco udělat, ale co?
I know I've gotta wake up and do something, but what?.
Poslouchej, když jsi Irka, musíš se vzchopit.
Listen, if you're Irish, you have a wake.
Víte, musíte se trochu vzchopit.
Now pull yourself together.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

U dalších režimů porušujících lidská práva - mimo jiné u Číny, Alžírska, Uzbekistánu, Vietnamu a Saúdské Arábie - se CHR dokonce nedokázala ani vzchopit k tomu, aby se jejich počínáním zabývala.
For several other violators - such as China, Algeria, Uzbekistan, Vietnam and Saudi Arabia - the CHR couldn't even muster the will to put their abuses on its agenda.
Země nemohla volně dýchat a vzchopit se, dokud Margaret Thatcherová jejich moc nerozbila.
Not until Margaret Thatcher broke their power was the country able to breathe freely and renew itself.
Naproti tomu dnes není žádná země ochotná a schopná zakročit, kdyby se USA nedokázaly vzchopit.
By contrast, there is no country today that is able and willing to step in should the US fail to get its act together.
Společnost, které všechny iluze vzaly předchozí kleptokratické režimy Bénazír Bhuttové a Nawáze Sarífa, je celkově příliš zoufalá a rozpolcená, aby se dokázala vzchopit a jít protestovat do ulic.
The public, disillusioned by the kleptocratic regimes of Benazir Bhutto and Nawaz Sharif that preceded Musharraf, is far too wretched and ambivalent to rise up.
Ekonomika Spojených států amerických zůstává na pokraji dvojnásobné recese, dolar je slabý a Wall Street se ne a ne vzchopit.
America's economy remains on the brink of a double dip recession, the dollar is weak, and Wall Street seems unable to recover.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »