wellbeing angličtina

pocit pohody, blahobyt, blaho

Význam wellbeing význam

Co v angličtině znamená wellbeing?

wellbeing

blaho (= upbeat) a contented state of being happy and healthy and prosperous the town was finally on the upbeat after our recent troubles
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad wellbeing překlad

Jak z angličtiny přeložit wellbeing?

wellbeing angličtina » čeština

pocit pohody blahobyt blaho

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako wellbeing?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady wellbeing příklady

Jak se v angličtině používá wellbeing?

Citáty z filmových titulků

You know it bought me safe passage, calm, wellbeing, peace and amusement.
Věděla jsi, že jsem si za ně koupil nedotknutelnost. Svůj klid, své blaho, svoji svobodu, své potěšení.
THE LIFE AND WELLBEING OF WALTER BEDEKER.
Ale, v životě a pocitu uspokojení, Valtera Bedekera trápí ještě jedna věc.
The wealth of a nation is in the wellbeing of its people, both spiritually and materialistically.
Bohatství země spočívá v blahobytu jejích obyvatel, jak duchovním tak materiálním.
Then came the requisite inquiries about the health and wellbeing of the family's elders and close relations.
Potom se vždy zeptal na zdraví starších mužů a na to, jak se daří ostatním příbuzným.
It could affect the wellbeing of everyone in this town.
Může to ohrozit blahobyt všech v tomhle městě.
There comes a time in a soldier's life, from the lowliest private to the lowliest officer, when he must put his own wellbeing second to the greater good of his fellow fellows, his comrades in arms, his war buddies.
Takový okamžik přijde v životě každého. Od vojína po důstojníka. Člověk se musí vzdát pohodlí kvůli svým soudruhům ve zbrani.
So the difficulty in attaining such complex positioning in zero gravity and the effect it would have on a human male's psychological wellbeing, is what makes this anecdote so amusing.
Takže obtížnost dosažení tak složité pozice v nulové gravitaci a efekt, který by to mělo na psychiku lidského muže, dělají tuto anekdotu tak vtipnou.
The future wellbeing of the Federation may well depend on it.
Věřím, že na tom závisí budoucnost celé Federace.
I suggest you forget what you saw or what you think you saw for your own wellbeing.
Doufám, že zapomenete, co jste viděl nebo co myslíte, že jste viděl, pro své vlastní dobro.
If, by chance, an arresting officer pocketed this evidence, and it is not returned, then even an attorney as good as I am cannot ensure your wellbeing.
Pokud náhodou některý důstojník důkaz ukradne a nevrátí, ani taková právnička jako já mu nezajistí klidnou budoucnost.
They don't give a care in the world about you or your wellbeing. So what's the problem?
Tví přátelé jsou paranoici, kteří mezi sebou soupeří.
I appreciate your concern for his wellbeing.
Oceňuji vaši starost o jeho blaho.
You must understand the very heavy responsibility that bears upon my shoulders, Brother Ruald, for the spiritual wellbeing of this House.
Musíš pochopit, velmi těžká odpovědnost byla uložena na má ramena, bratře Rualde, pro duchovní blaho tohoto domu.
At this age it's difficult to assess much more than character and wellbeing.
V tomto věku je těžké oslovit více než charakter a vývoj.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The outcome of that would be inherently unpredictable, but probably in any case very destructive for Russian wellbeing.
Výsledek takového boje by byl zákonitě nevyzpytatelný, ale každopádně velmi zničující pro blahobyt Ruska.
If they were unable to foresee something so important to people's wellbeing, what good are they?
K čemu jsou ekonomové vůbec dobří, pokud nedokážou předpovědět věc, která je tak důležitá pro blaho lidí?
China's economic rise can contribute to global wellbeing if its leaders emphasize investment in infrastructure, clean energy, public health, and other international priorities.
Ekonomický vzestup Číny může mít celosvětový přínos, budou-li vedoucí představitelé země klást důraz na investice do infrastruktury, čisté energie, veřejného zdraví a dalších mezinárodních priorit.
But the goal is certainly worth embracing, because the evidence is overwhelming: impunity is not only morally noxious; it is also economically costly and deeply corrosive to wellbeing.
Přesto se vyplatí si takový cíl předsevzít, protože důkazy jsou pádné: beztrestnost je nejen mravně zhoubná, ale i ekonomicky nákladná a pro blahobyt toxická.
Workers who choose to work should find jobs; factories should deploy their capital efficiently; and the part of income that is saved rather than consumed should be invested to improve future wellbeing.
Zaměstnanci, kteří se rozhodnou pracovat, by měli najít pracovní místo, továrny by měly efektivně umísťovat kapitál a část příjmů, která nejde na spotřebu, nýbrž do úspor, by se měla investovat tak, aby zvýšila budoucí blahobyt.
Every year, the UNDP publishes a ranking of countries by their Human Development Index (HDI), which incorporates other dimensions of wellbeing besides income, including health and education.
UNDP každoročně zveřejňuje pořadí zemí podle jejich Indexu lidského rozvoje (HDI), jenž kromě příjmu obsahuje i další dimenze blahobytu, například zdraví a vzdělání.
This is a dangerous development, one that can retard growth, threaten the cohesion of societies, and jeopardize people's wellbeing.
To je nebezpečný vývoj, který může zbrzdit růst, ohrozit soudržnost společností i blahobyt obyvatel.
The likely reason is that providing division managers with greater autonomy not only frees them up to respond to market demands; it also allows them to put their own career interests above the wellbeing of the firm.
Pravděpodobným důvodem je, že poskytnutí větší autonomie divizním manažerům jim umožní nejen reagovat na poptávku trhu, ale také postavit jejich vlastní kariéru před dobro firmy.
But it wanted to give Greeks a chance to weigh in on this issue, so critical for their country's future wellbeing.
Ona však chtěla dát Řekům šanci, aby tuto otázku, tak kritickou pro budoucí prosperitu země, znovu zvážili.
After all, at first blush, such flows do not seem to be as powerful or as urgent a threat to people's wellbeing as, say, not having enough food to survive.
Na první pohled se tyto toky nejeví jako stejně silná či stejně naléhavá hrozba lidského blahobytu jako například nedostatek potravin.
Together, they would go a long way toward mitigating a serious impediment to the economic and social wellbeing of current and future generations.
Dohromady by se pak výrazně zasloužily o zmírnění vážných překážek ekonomického a sociálního blahobytu současných i budoucích generací.
Most key issues that are vital for national wellbeing - trade, finance, the rule of law, security, and the physical environment - depend at least as much on the presence of effective regional and global institutions.
Většina stěžejních otázek, které jsou podstatné pro národní blahobyt, - obchod, finance, vláda práva, bezpečnost a fyzické prostředí - závisí přinejmenším stejnou měrou na existenci účinných regionálních a globálních institucí.
The point is that targeted and deep decarbonization is a job for all stakeholders, including the fossil-fuel industry, and one in which we must all be on the side of human survival and wellbeing.
Podstata tkví v tom, že cílená a hluboká dekarbonizace je úkolem pro všechny zúčastněné včetně průmyslu fosilních paliv a že při plnění tohoto úkolu musíme stát všichni na straně lidského přežití a blahobytu.
The international Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, which I co-chaired and on which Deaton served, had earlier emphasized that GDP often is not a good measure of a society's wellbeing.
Mezinárodní Komise pro měření ekonomické výkonnosti a společenského pokroku, které jsem spolupředsedal a v níž působil i Deaton, již dříve zdůraznila, že HDP často nebývá dobrým měřítkem blahobytu společnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...