zákoník čeština

Překlad zákoník anglicky

Jak se anglicky řekne zákoník?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zákoník anglicky v příkladech

Jak přeložit zákoník do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Procházel jsem ten náš zákoník, a podle mě neobstojí.
As a matter of fact, I've been analyzing this code of ours and it doesn't stand up.
Tady v Louisianě platí takzvanej Napoleonův zákoník.
We got here in the state of Louisiana what's known as the Napoleonic Code.
Počkáme, až se vyválí ve vaně, a pak zjistím, jestli zná Napoleonův zákoník.
We'll wait till she's through soaking in the hot tub. then I'm gonna inquire if she's acquainted with the Napoleonic Code.
Tady ve státě Louisiana máme takzvanej Napoleonův zákoník.
In the state of Louisiana we got here what's known as the Napoleonic Code.
Jednotný zákoník. Francouzská banka.
A unified code of laws. a bank of France.
Hodil by mi trestní zákoník na hlavu.
He'd throw the New York State penal code right in my face.
Jak bude tento zákoník ustanoven?
How will this code be established?
Víš dobře, že zákoník Kemmu výslovně zakazuje úplatky.
But you know the Kemmu Code expressly forbids bribery.
Když budeš jen studovat. co třeba vesmírný zákoník?
If you would only study.. space law!
Vesmírný zákoník?
Space law?
Vesmírný zákoník.
Space law!
Bible, Zákoník Chammurabiho a Justiniána.
The Bible. The Code of Hammurabi and of Justinian.
Takhle oni s námi vychcávají a schovávají se za trestní zákoník.
They're screwing us like that, hiding behind the penal code.
Ale občanský zákoník.
But the Civil Code.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trestní, občanský i správní zákoník, jež společně odrážejí současnou demokratickou a protržně orientovanou realitu Gruzie nahradily staré leninské právní normy, které přímo a otevřeně vyzývaly ke korupčním praktikám.
Criminal, civil and administrative codes that reflect Georgia's contemporary democratic and market-based reality have replaced the old Leninist norms that were an open invitation to corrupt practices.
Třetím tématem, na které se zaměřila paní Bonino, je prapodivný italský zákoník práce, který umožňuje, aby se propuštěný dělník odebral k soudu a dožadoval se tam opětovného získání ztraceného pracovního místa.
The third issue highlighted by Ms. Bonino is the quaint Italian labor law that allows a dismissed worker to go to court and seek reinstatement.
Byl dokončen občanský zákoník, schválen nový celní zákoník a realizována zásadní reforma soudnictví.
The civil code was completed, a new customs code was enacted, and substantial judicial reform was implemented.
Byl dokončen občanský zákoník, schválen nový celní zákoník a realizována zásadní reforma soudnictví.
The civil code was completed, a new customs code was enacted, and substantial judicial reform was implemented.
Zákoník práce Duma přijala už při prvním čtení.
Indeed, a new Labor Code was approved on its first reading in the Duma.
Hlavní příčinou je ovšem francouzský zákoník práce - houština regulací, která nabízí nejsilnější ochranu pracovního místa na celém světě.
But the chief culprit is France's own labor code - a forest of regulations that offers the strongest employment protection anywhere in the world.
Amerika musí reformovat svůj daňový zákoník, aby zvýšila příjmy od širší škály osob a ekonomických činností (polovina americké populace neplatí žádnou federální daň z příjmu a mnoho zdrojů příjmu daňový zákoník pomíjí nebo zvýhodňuje).
America must reform its tax code to raise revenue across a wider array of people and economic activity (half the US population pays no federal income tax, and the tax code either excludes or favorably treats many income sources).
Amerika musí reformovat svůj daňový zákoník, aby zvýšila příjmy od širší škály osob a ekonomických činností (polovina americké populace neplatí žádnou federální daň z příjmu a mnoho zdrojů příjmu daňový zákoník pomíjí nebo zvýhodňuje).
America must reform its tax code to raise revenue across a wider array of people and economic activity (half the US population pays no federal income tax, and the tax code either excludes or favorably treats many income sources).
Pokaždé, když Nejvyšší rada - ukrajinský parlament - navzdory této nostalgické politice schválila v průběhu let občanský, trestní, pozemkový, rodinný a obchodní zákoník, byla to bezmála revoluce.
Despite this nostalgic policymaking, enactment by the Supreme Rada (Ukraine's Parliament) of civil, criminal, land, family and economic legal codes over the years was something of a near revolution.
Bude posílen trestní i občanský zákoník; soudy dostanou prostor, aby se postavily pevně na nohy a našly si svobodu.
Criminal and civil codes will be enforced; our courts will be allowed to find their feet and their freedom.
Schválen byl také nový zákoník práce, který ale přináší jen skrovnou liberalizaci, neboť nesnižuje povinné tříměsíční odchodné a posiluje roli oficiálních odborů.
A new labor code has been adopted, but delivers scant liberalization because it does not reduce the mandatory severance pay of three months' salary and enhances the role of the official trade unions.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...