zajišťující čeština

Překlad zajišťující anglicky

Jak se anglicky řekne zajišťující?

zajišťující čeština » angličtina

guaranteeing ensuring
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zajišťující anglicky v příkladech

Jak přeložit zajišťující do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mám smlouvu zajišťující.
I have a contract that provides.
A. výměnou za spolupráci, seržant Grimaldi očekává. obvyklou ochranu, zajišťující jeho osobní bezpečnost, poskytnutí nové identity. a bydliště, pokud to bude nutné.
And. in return for Sergeant Grimaldi's cooperation, he'll be expecting standard protection taken for his own personal safety, the procurement of a new identity and relocation. if necessary.
Z toho, co mi bylo řečeno, měli bychom být jednotkou zajišťující evakuaci. namísto zaslání zásob.
From what I've been told, we should be evacuating troops. instead of sending' 'em supplies.
Taky jsem si všiml. - Navrhuju novou reklamní kampaň, zajišťující maximální publicitu na afroamerickém trhu.
I propose a new ad campaign for a malt liquor division that maximizes exposure in the African-American market.
Počty strategických vozidel nesoucí jaderné střely budou zredukovány, zbraně a ozbrojené síly budou zredukovány, ale síly OSN, zajišťující pořádek budou masívně posíleny.
Strategic delivery vehicles will be reduced. Arms and armed forces will be reduced. And all the while, UN peace-keeping powers would be strengthened.
Pevný právní systém zajišťující, že nikdo nebude spory řešit po svém, jako se to často děje v jiných vězeních.
An iron-clad legal system that insures that no one goes independent with their grievances as is so often the case in other prisons.
Bude velet operaci zajišťující bezpečnost vaší osoby a zvláštního vyjednavače OSN.
She'll be in charge of the security operation for yourself and the UN Special Negotiator.
Ethan vložil do své práce srdce, ale vždy byla omezení, zajišťující zničení Marthy.
Ethan pours his heart into his work, but there are always restrictions that guarantee Martha's destroyed.
Část elektroniky zajišťující bezpečnost vzduchového uzávěru, je pěkně složitá.
Some of the electronics involved in overriding airlock security are pretty sophisticated.
Pro exsangvinaci je třeba externí pumpa zajišťující tlak.
You'd need an external pump to get the pressure back to exsanguinate him.
Němci okupovanou zónu na severu a podél celého pobřeží Atlantiku, zajišťující přístup ke všem přístavům.
An occupied zone in north and along the entire Atlantic coast, providing access to all the harbors.
Přístroj ECT generuje maximálně 225 voltů. A je tam zajišťující mechanismus proti selhání.
Oh, ECT equipment generates a maximum 225 volts.
Trčíme tu zajišťující světově největší evidenci, zatímco všichni ostatní jsou venku a řeší aktuální případy.
We're stuck here handling the world's grossest evidence While everybody else is out working actual cases.
Scientia spolupracuje s místními úřady poskytuje potřebnou techniku, zajišťující změnu školy k lepšímu.
Scientia working with local government provided the critical technology required to help turn this school around.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pod kontrolu lze dostat také další tropické nemoci, zatímco praktické technologie zajišťující bezpečnou pitnou vodu mohou dramaticky snížit výskyt průjmových onemocnění.
Other tropical diseases also can be controlled, and practical technologies for safe drinking water can dramatically reduce diarrheal diseases.
V době, kdy se zaměstnanci a firmy usilovně snaží konkurovat v rychle se měnící globální ekonomice - kde stále více platí, že vítěz bere vše -, je potřeba politiky zajišťující dlouhodobý růst maximálně naléhavá.
As workers and companies struggle to compete in a rapidly changing - and increasingly winner-take-all - global economy, the need for policies that will ensure long-term growth could not be more urgent.
Ztělesněním takového řešení jsou Spojené státy, zajišťující sjednocený model rozvoje napříč zemí.
The United States embodies such a solution, ensuring an integrated pattern of development throughout the country.
Věrohodná opatření přinášející a zajišťující ve střednědobém výhledu úspory pomohou vytvořit prostor, který sníží tempo konsolidace, a vyjde tak vstříc současnému růstu.
Credible measures that deliver and anchor savings in the medium term will help create space to accommodate growth today - by allowing a slower pace of consolidation.
To je sice stále hluboko pod hodnotou 2,1 zajišťující přirozenou reprodukci, ale vyšší plodnost spolu s úspěšnými opatřeními na snížení úmrtnosti mužů zpomalily tempo úbytku obyvatel.
That is still far below the replacement rate of 2.1, but higher fertility, together with successful measures to reduce male mortality, has slowed the pace of population shrinkage.
Potřebuje reformu - stejně jako další orgány zajišťující globální hospodářské řízení.
It needs reform - as do the bodies that provide global economic governance.
Politici, kteří chtějí, aby se výrobky a poskytovatelé vysoce kvalifikovaných služeb mohli svobodně pohybovat, zatímco lidé zajišťující méně kvalifikované služby se nesměli hnout z místa, nejsou jen pokrytečtí, ale také ekonomicky negramotní.
Policymakers who want products and providers of high-skilled services to move freely but people who provide less-skilled services to stay put are not just hypocrites; they are also economically illiterate.
Rozumí se samo sebou, že akademické či technické dovednosti nejsou nezbytnou ani dostatečnou podmínkou zajišťující úspěch vládních představitelů.
It goes without saying that academic or technical expertise is neither necessary nor sufficient to ensure government officials' success.
Protože však mnozí odborníci zajišťující IVF přenášejí naráz dvě nebo tři embrya, aby zvýšili šance na otěhotnění, jsou běžnější dvojčata a vícenásobné porody, což určité zvýšení rizika přináší.
However, because many IVF practitioners transfer two or three embryos at a time to improve the odds of a pregnancy occurring, twins and higher multiple births are more common, and carry some additional risk.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...