zmapovat čeština

Překlad zmapovat anglicky

Jak se anglicky řekne zmapovat?

zmapovat čeština » angličtina

plat chart map plot
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zmapovat anglicky v příkladech

Jak přeložit zmapovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A cestu, musíme zmapovat nový plán.
And the route, we've got to map out a new plan.
Samozřejmě jsme schopni zmapovat jen to, co vidíme pomocí teleskopů.
Of course, we were only able to map out as far as our electroscopes allowed.
Takhle můžeme zmapovat frekvenci toho rušení.
What I've done is to map the frequencies of the interference.
Kdybyste pracoval v průzkumu trhu tak dlouho jako já, věděl byste, že než se začne s vývojem nového výrobku, je nutno důkladně zmapovat trh.
When you've been in marketing as long as I have, you know that before any new product can be developed it has to be properly researched.
My chceme, abych tak řekI, uměIeckými prostředky zmapovat prostor.
Our artistic means must outline the area.
Předně vám pomohu zmapovat kolonii.
First, I'll help you map the colony.
Jestli ji chceme zmapovat, musíme brzy vypustit sondu.
If we want to chart it, we'll have to launch a probe soon.
Stojíme před nelehkým úkolem, zmapovat tuto vesmírnou oblast.
We are faced with the daunting task of charting this vast region.
Tři dny zabere zmapovat jen desetinu.
It's going to take three days just to map out one-tenth of it.
Nechápu, jak bychom mohli zmapovat něco, co nevidíme.
I'm not sure how we'd map something we can't see.
Je na čase ho zmapovat.
It's time to chart it.
Jak zmapovat lidské myšlení.
How to map the human mind.
Uděláme snímek mozku, ať mohu zmapovat jeho centrální axonální spoje.
Let's begin with a neural scan. I want to map his central axonal pathways.
Čmuchat kolem pevnosti, kompletně zmapovat sklady.
Sniff round the fort, make a full survey of the stores.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dokážeme-li vyslat člověka na Měsíc a zmapovat sekvenci lidského genomu, měli bychom být také schopni vymyslet něco, co se blíží univerzální digitální veřejné knihovně.
If we can put a man on the Moon and sequence the human genome, we should be able to devise something close to a universal digital public library.
Chceme-li tyto kanály vytvořit, musíme zintenzivnit klíčové iniciativy, identifikovat nové příležitosti a zmapovat cestu, která leží před námi.
In order to establish such channels, we must scale up key initiatives, identify new opportunities, and map out the road ahead.
Toto zařízení bude zpracovávat a analyzovat rádiové vlny získané ze dvou milionů jednotlivých antén, což vědcům umožní zmapovat (jak doufají) do roku 2020 tvar vesmíru.
The device will process and analyze radioactive waves collected from two million individual antennae, enabling researchers to map the shape of the universe by (they hope) 2020.
Schopnost zmapovat složité případy a nacvičit si vzácně používané zákroky před jejich realizací na pacientovi bezpochyby povede ke kvalitnějšímu chirurgickému výkonu a zlepšeným léčebným výsledkům.
The ability to map out complex cases and practice rare procedures before performing them on a patient will undoubtedly lead to better surgical performance and improved medical outcomes.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...