účelně čeština

Příklady účelně bulharsky v příkladech

Jak přeložit účelně do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Podobně i části Krellské vědy. tak, občas, soudím že, účelně a obezřetně. budu přidělovat Zemi.
Аз ще изпращам на Земята онези части. от познанието на Крел, които сметна за необходими. и най-вече безопасни за хората.
Bylo by účelně jší vypustit z naší současné pozice sondu.
По-добре ще е да изстреляме сонда оттук.
Rád bych vás požádal abyste měli na paměti, že. stejně jak je tomu s veškerou účelně vynaloženou prací pro děti. doufáme, že řečené má význam i pro dospělé.
Имайте го предвид. Макар че, както и с всички добри произведения за деца, казаното в тях се отнася и за възрастните.
Jedna z těch, od kterých jsi ji tak účelně oddělil.
Една от хората, способни да я защитават.
To proto, že to bylo účelně.
Беше нарочно, татко.
Myslím že se shodneme že tohle je velice citlivá záležitost, která nás staví před hrozivý problém jak to vyřešit majestátně, ústavně účelně, diplomaticky a procedurálně.
Смятам, всички са съгласни, че това е много деликатен повод, който ни сблъсква с много предизвикателства. Логистични, конституционни, практически, дипломатически и процедурни.
Účelně.
Умишлено.
Někdo provedl něco v mé kanceláři a teď si myslím, že to udělali účelně a že to bylo namířeno proti mně.
Някой е сторил нещо в офиса ми и мисля, че е нарочно и е насочено срещу мен.
Pojď. Hecni se. Účelně.
Напрегни се, с цел!
A poslední dobou se účelně vrháš do několika nepotřebných nebezpečí.
И напоследък целенасочено се излагаш на голямо количество ненужна опасност.
Takže jsem přesvědčen,že kdyby Brandon neudělal o co jsem ho požádal, tak by potají a účelně dala eutanasii 16 pacientům,než by jí chytili!
Ако Брендън не бе направил това което го помолих, тя тайно щеше да направи евтаназия на 16 пациенти, преди да я уловят!
A ve chvíli, kdy je úkol hotov, včela musí být nahrazena. Rychle a účelně.
Когато задачата е изпълнена, пчелата бива бързо заменяна.
Samozřejmě že v průběhu jsme ublížili, ale neudělali jsme to účelně.
Разбира се,в течение на обстоятествата го направихме, но не нарочно.
Co, on vážně myslí, že všivý malý francouzský hatchback může porazit účelně vyrobená auta?
Мисли си, че малък френски хечбек може да бие тези специални коли?

Možná hledáte...