budovat čeština

Překlad budovat bulharsky

Jak se bulharsky řekne budovat?

Příklady budovat bulharsky v příkladech

Jak přeložit budovat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Pak se vrátím sem a půjdu na univerzitu a vše se naučím a potom začnu budovat různé věci.
После ще постъпя в колеж, а след това ще стана строител.
Setřesu prach tohoto všivého města z mých nohou a vyrazím do světa. A pak budu budovat různé věci, stavět letiště. Budu stavět stopatrové mrakodrapy.
Ще отърся праха от този гаден град от краката си и ще обиколя света, а после ще строя летища, небостъргачи на 100 етажа.
A začala jsem ho budovat, když to mezi mnou a Billem začalo přestávat klapat.
Започнах да я подреждам, когато нещата между мен и Бил се влошиха.
Až válka skončí, můžete se vrátit a znovu budovat svou vlast.
След войната ще можете да възстановите страната си.
On vedl mé kroky do Říma, abychom mohli budovat svou církev tady.
Това ме доведе в Рим, тук заедно ще построим неговата църква.
A taky jim vyřiďte, že začneme budovat vedení.
И докато го правиш, им кажи, че сме военни и изпълняваме заповеди.
Nikdy nedokončil ten pokoj, co začal budovat, že?
Той не успя да завърши онази стая, която беше започнал.
Copak nestačí zabít člověka, musím se snažit budovat na tom život?
Не стига, че си убил човек, а и ти се носи славата след това.
Naučíte se budovat, myslet, pracovat pro sebe.
Ще се научите да строите, да мислите, да работите и да творите.
Nový život, možnost budovat svět a další věci, kterým byste nerozuměl.
Нов живот, шанс да построим нов свят. останалите неща се съмнявам, че бихте ги разбрали.
Je těžké budovat kariéru.
Едва ли сега му е времето да мислиш за кариерата си.
Začínal si budovat dobré místo.
Тогава той започна да се издига.
Kdyby žil, pomáhal by. budovat zemi.
Ако бе останал жив щеше да помогне в изграждането на тази страна.
Za pár hodin začne Hawk Enterprise budovat tento velkolepý projekt.
Само след няколко часа, Хок Ентърпрайсис. ще направи първата копка на този невероятен проект.

Možná hledáte...