budovat čeština

Překlad budovat rusky

Jak se rusky řekne budovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady budovat rusky v příkladech

Jak přeložit budovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Však víš o čem pořád mluvím. budovat různé věci. navrhovat nové budovy.
Буду проектировать и строить дома, современные города.
Pak se vrátím sem a půjdu na univerzitu a vše se naučím a potom začnu budovat různé věci.
Потом, я поступлю в колледж, выучусь. А потом буду строить дома.
A pak budu budovat různé věci, stavět letiště. Budu stavět stopatrové mrakodrapy.
Я буду строить дома, аэродромы, небоскребы в сто этажей.
Nemůžeš budovat říši bez neústupnosti.
Невозможно построить империю, парень, будучи честным человеком.
Naučíte se budovat, myslet, pracovat pro sebe.
Вы научитесь сами строить, думать, работать.
Kdyby žil, pomáhal by. budovat zemi. Ano, to je pravda.
Живи он дольше он мог бы помочь.
Pomstíme smrt všech Kaledů, kteří padli za svobodu a právo a pomohli budovat mír, který bude památkou na jejich oběť.
Мы будем мстить за смерти всех Каледов, кто пал по причине права и правосудия и построим мир, который будет памятником их жертве.
Byl to jakýsi pud sebezáchovy, že takhle to nejde, a znovu jsem si to začala pro sebe budovat.
Я говорила, что это, наверное, инстинкт, что ничего из этого не выйдет, всё начнётся сначала.
Začínám si budovat kariéru.
Я начинаю строить карьеру.
Jak můžu něco budovat, když nevím, odkud jsem?
Разве я могу что-нибудь строить, если мне неизвестно, кто я такая? Если мне неизвестно, откуда я?
Pamatuješ jak jsme pomáhali budovat dráhu letiště?
Помните, как мы помогали строить взлетно-посадочную полосу?
Nadšení budovat vyprchalo a radost z rekonstrukce je zapomenuta. hromada odpadu plná hedonistických hlupáků, kteří se starají jenom sami o sebe.
Страсть к строительству приостыла и желания к реконструкции больше нет, и теперь эта мусорная куча производит только гедонистических идиотов.
Nemůžete budovat manželský vztah na představách patnáctileté dívky.
Нельзя построить прочный брак на фантазиях пятнадцатилетней девочки!
Mami! Já rád budovat železnici. kopat za vás v dole, pane Bílý muži!
Я рад строить вам железные дороги, я рад, что смогу работать в шахтах.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve světě, kde jsou hranice prostupnější než kdykoliv jindy pro všechno možné od drog přes infekční choroby až po terorismus, musí Amerika pomáhat budovat mezinárodní koalice a instituce, aby dokázala řešit společné hrozby a výzvy.
В мире, в котором границы стали более проницаемыми, чем когда-либо для всего, начиная от наркотиков и заканчивая болезнями и терроризмом, Америка должна помочь создать международные коалиции и институты, чтобы противостоять общим угрозам и проблемам.
Konkrétně, neměly by vlády, zejména ty, jež donekonečna vytvářejí dolarové rezervy, začít raději přemýšlet o tom, jak doma budovat silnice, mosty, přístavy, rozvodné sítě a další infrastrukturu?
В частности, должны ли государства, особенно те, которые без конца наращивают долларовые резервы, начать вместо этого думать о том, как построить свои дороги, мосты, порты, электрические системы и другие составляющие инфраструктуры?
Skupina Světové banky pomáhá rozvojovým zemím budovat v těchto oblastech kapacity.
Группа Всемирного банка оказывает помощь развивающимся странам в наращивании их потенциала в данных областях.
Ansariho doprovázela ministryně obchodu Nirmala Sitharamánová, která během své návštěvy podepsala dohodu umožňující Číně - bez jakéhokoliv protiplnění - budovat v Indii průmyslové parky.
Ансари сопровождала министр торговли Нирмала Ситараман, которая во время своего пребывания подписала договор, позволяющий Китаю - без какой-либо взаимной выгоды - создавать в Индии индустриальные парки.
Číňané dokonce začali budovat na barmském pobřeží přístav, odkud je mnohem blíže do Kalkaty než do Kantonu.
Китайцы даже начали обустраивать порт на бирманском побережье, намного ближе к Калькутте, чем к Кантону.
Pro vojáka není snadné budovat školu nebo kliniku, když se na něj střílí, a pro irácké umírněnce zase není snadné riskovat životy prokazováním podpory, jestliže proti povstalcům nemají žádnou ochranu.
Не так-то легко морскому пехотинцу или солдату строить школу или больницу, когда в него стреляют, а умеренно настроенным иракцам - рискуя жизнью, поддерживать новую власть, когда у них нет никакой защиты от повстанцев.
Místo toho se musíme snažit budovat mosty mezi náboženstvími, etickými hodnotami a normami.
Вместо этого мы должны наводить мосты между религиями, различными нормами и этическими правилами.
Pokud tyto země dodržovaly několik málo jednoduchých mezinárodních pravidel, mohly svobodně budovat vlastní verze národního kapitalismu.
Это оставляло им свободу создавать свои собственные версии национального капитализма до тех пор, пока они следовали нескольким простым международным правилам.
Toto jsou země, které udělají maximum pro to, aby se do CHR dostaly, a pak se snaží budovat spojenectví s poddajnějšími vládami.
Такого рода страны стараются изо всех сил, чтобы обеспечить себе место в комиссии, а затем активно занимаются организацией союзов со сговорчивыми правительствами.
Některá pracovní místa v továrnách lze sice převést jinam nebo automatizovat, avšak roboti zatím neumějí renovovat budovy, instalovat na střechy fotovoltaické články ani budovat vertikální farmy.
Хотя некоторые производственные рабочие места могут быть перемещены за пределы страны или автоматизированы, роботы пока еще не способны модернизировать здания, устанавливать фотоэлектрические элементы на крышах домов или строить вертикальные фермы.
Jak se navíc ruský politický systém stává tyranštějším a jeho právní soustava svévolnější, budou mít bohatí Rusové ještě větší tendenci než dnes budovat bezpečné útočiště pro své bohatství a rodiny v zahraničí.
Более того, по мере как политическая система России становится все более репрессивной, а ее правовая система все более деспотичной, богатые россияне будут более склонны, чем сейчас, к созданию безопасной базы за рубежом для их богатства и семей.
Musí být ochotni jednat v dobré víře a hledat kompromisy, aby mohli zavádět zákony, řešit problémy, odvracet krize a budovat víru v budoucnost.
Они должны быть готовы вести переговоры в духе доброй воли и компромисса, чтобы принимать законы, решать проблемы, предотвращать кризисы и укреплять веру в будущее.
EU nyní velkoryse pomůže libyjskému lidu začít budovat moderní pluralitní společnost.
ЕС предоставит щедрую помощь ливийским людям, для того чтобы они могли начать строительство современного плюралистического общества.
Evropská unie nechce kopírovat struktury Aliance ani k ní budovat alternativu.
Цель ЕС - не дублирование структур НАТО или создание альтернативы Атлантическому Альянсу.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...