hřmění čeština

Příklady hřmění bulharsky v příkladech

Jak přeložit hřmění do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Během poslední války, kdy jsem měl tu čest sloužit Unii, pod naším skvělým prezidentem Abrahamem Lincolnem a generálem Philem Sheridanem, nu pane, bojoval jsem uprostřed útoků a granátů a hřmění kanónů.
По време на последната война, имах честта да служа на Севера под водачеството на великия Абрахам Линкълн и генерал Фил Шеридан. Бях сред изстрели, куршуми и оръдеен тътен.
Co jsem udělal, že bych měl navždy slyšet - sladké hřmění tvého srdce?
Какво сторих, че вечно да чувам мелодичните удари на сърцето ти?
Byla tam krev a oheň a hřmění. a cosi děsivého se uprostřed toho pohybovalo.
Имаше кръв, огън и гърмежи. и сред всичко това се движеше някакво ужасно същество.
To bylo hřmění.
Чух гръм.
Ale z hřmění vzešla pohybující se postava starého mrtvého muže.
Но от проблясването се надигнала фигурата на мъртвия старец.
Slyšela jsem druhou explozi a další hřmění a více kouře a prachu, vběhla jsem dovnitř budovy, lustry se třásly a znovu vzduch zaplnil černý kouř, za dalších pět minut jsme byli opět pokrytí nánosem prachu.
Изтичах в сградата,полилеите се клатеха и отново черен дим изпълни въздуха. За 15 минути бяхме покрити с много прах и пепел.
A pak slábnoucí hřmění změnilo větrnou bouři ve velkou smršť Pak Lewa, pak Meze.
След тях Лу и Мез.
Ve snech slýchávám hřmění děl, rachot pušek, ten zvláštní a truchlivý ruch bitevního pole.
В съня си аз дочувам оръдеен грохот, пушечна стрелба, траурния шепот на бойното поле.
Slyšíš to hřmění?
Чу ли гръмотевицата?
Někdy zaslechnou hřmění z bezmračné oblohy.
Понякога, когато няма облаци те чуват гърмене.
Za hřmění strojů přišel o vše. a zůstala z něho skořápka. opotřebovaného, skleslého člověka, pronásledovaného démony minula.
Заради гърмящите коли загубил всичко. и останала от него само сянката. на един непотребен, и излишен човек, когото преследвали кошмарите на миналото.
Nenávidím hřmění.
Мразя бурите.
Ano, ale v ten okamžik nikdo neslyšel hřmění blížících se děl, nebo ano?
Да, но тогава никой не е чул тътена на оръдията. Или пък е чул?
Uprostřed toho chaosu. Kdy jsem slyšela jen hřmění výstřelů. a ve vzduchu cítila jenom násilí. se ohlížím zpátky a divím se, že jsem myslela čistě a jasně.
Сред хаоса на този ден. когато чувах изстрелите на оръжията. и можех да помириша насилието във въздуха. поглеждайки назад съм удивена, че мислите ми бяха толкова ясни и истински.

Možná hledáte...