hřmění čeština

Překlad hřmění portugalsky

Jak se portugalsky řekne hřmění?

hřmění čeština » portugalština

trovoada estrondo

Příklady hřmění portugalsky v příkladech

Jak přeložit hřmění do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Víte, co je hřmění, ne?
Não, é o barulho.
Co jsem udělal, že bych měl navždy slyšet - sladké hřmění tvého srdce?
O que fiz eu para ouvir o doce batimento do teu coração para sempre?
To bylo hřmění.
Ouvi trovejar.
Já se nebojím hřmění.
Não tenho medo de trovões.
Ale z hřmění vzešla pohybující se postava starého mrtvého muže.
Mas da explosão, surgiu uma figura móvel do homem velho morto.
Někdy zaslechnou hřmění z bezmračné oblohy. Myslí si, že se bohové přejedli a že jim duní v břiše.
Por vezes, ouvem um ribombar quando não há nuvens no céu e supõem que os deuses comeram de mais. e estão com dor de estômago.
Za hřmění strojů přišel o vše. a zůstala z něho skořápka. opotřebovaného, skleslého člověka, pronásledovaného démony minula.
Com o trovejar dum motor, perdeu tudo. e tornou-se o fantasma dum homem. um homem queimado e desolado. um homem perseguido pelos demónios do passado.
Ale předkové zanechali vyprávění, že druhý den ohnivého deště se ozvalo vzdálené hřmění, a horizont planul, jako by slunce nezapadlo.
Mas há uma história antiga de que, no segundo dia da chuva de fogo, houve um estrondo longínquo e o horizonte ardeu, - como se o sol não se tivesse posto.
Copak může být blesk bez hřmění?
Bem, acho que não se pode ter um raio sem ter o trovão.
To bylo hřmění, bzučení klopítání..
Foi agarranço, peganço, trambolhões ali.
Ano, slyšela jsem slabé hřmění.
Sim, penso que brevemente teremos temporal.
Jestli je tohle hřmění, nechci být u blesku.
Se isso foi o trovão, não quero ver como vai ser o relâmpago.
To hřmění, které jsme slyšeli.
O ruído alto que ouvimos.
Hřmění, praskání stěn, kusy budovy padaly přímo vedle nás.
Você ouvia um barulho surdo. Ouvia as paredes caindo quer dizer.

Možná hledáte...