jednotný čeština

Příklady jednotný bulharsky v příkladech

Jak přeložit jednotný do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceme být jednotný národ. a prostrednictvím vás se jím také staneme.
Ние искаме да бъдем единен народ и благодарение на вас, народът ще стане такъв.
V duchu, jednotný německý národ kráčí vstříc své budoucnosti.
В този дух, обединеният германски народ маршира напред към бъдещето.
Jakkoliv se rozhodnete, váš verdikt musí být jednotný.
Каквото и да решите, присъдата ви трябва да бъде единодушна.
Zároveň však, podle tvého vlastního učení, o překonání světa vniká do tohoto jednotného světa něco cizího, něco nového. Věčný a jednotný zákon světa je zlomen a vyvrácen.
Но мнението ми е, че тази връзка, тази последователност на нещата все пак се прекъсва в даден момент.
Jsme jednotný národ.
Ние сме единна нация.
Pokud jde o vzestup Říše římské, učenci se domnívají, že to může být jednotný trh, Římská smlouva.
Що се отнася до издигането на Рим, учените смятат, че може би става дума за Общия пазар и договора от Рим.
Jsou jednotný.
Като секта са.
Až Vatikán uzná jednotný Jeruzalém. Jako hlavní město Izraele, kosti budou zpřístupněny.
Когато Ватикана разбере, че Йерусалим е столица на Израел, костите ще бъдат освободени.
Jsou jednotný pár.
Те са унифицирана двойка.
Řídím jednotný program amerických hodnot, kde probíráme etické situace, jako sexuální výchovu, drogovou prevenci.
Ръководя една програма за опазване на Американските ценности. Предмети на тази тема са. етническите въпроси. половото обучение, борба с наркотиците.
Měli bychom vymyslet jednotný vzhled pro Zemi.
Трябва да си измислим облекло за Земята. Земно облекло.
Jednotný věk pro Rozhodnutí platí absolutně pro všechny.
Слагането на еднаква възраст за всички уеднаквява Резолюцията.
Podle všeho jsou Kesové jednotný a velmi progresivní národ.
По всички признаци Кес са доста напреднали.
Musíme prezentovat jednotný názor.
Трябва да имаме еднаква гледна точка.

Možná hledáte...