jednotný čeština

Překlad jednotný anglicky

Jak se anglicky řekne jednotný?

jednotný čeština » angličtina

unitary unanimous single one integrated flat united joint corporate
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady jednotný anglicky v příkladech

Jak přeložit jednotný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Chceme být jednotný národ. a prostrednictvím vás se jím také staneme.
We want to be one people. and through you, to become this people.
Jenom stát silný a jednotný ve svých hranicích se za nimi může ubránit.
Only a State strong and unified within its frontiers can defend itself beyond them.
Jednotný zákoník. Francouzská banka.
A unified code of laws. a bank of France.
Jakkoliv se rozhodnete, váš verdikt musí být jednotný.
However you decide, your verdict must be unanimous.
Dnes bojujeme za 40-hodinový pracovní týden, limity na požadavky výroby - cena živobytí se neustále zvyšuje, a jednotný obchod.
Today we are fighting for the 40-hour week, limits on production requirements, cost-of-living increases, and a union shop.
Jsme jednotný národ.
We are a unified nation.
Pokud jde o vzestup Říše římské, učenci se domnívají, že to může být jednotný trh, Římská smlouva.
As for the rise of the Roman Empire, scholars think that could well mean the Common Market, the Treaty of Rome.
Jsou jednotný.
They're like a union.
Jsou jednotný pár.
They're a unified pair.
Ale ze zprávy předsedy strany vyplývá, - že se celý jednotný systém hroutí.
That paper the Party Chairman had suggests the comprehensive system is breaking down.
Řídím jednotný program amerických hodnot, kde probíráme etické situace, jako sexuální výchovu, drogovou prevenci.
I run a comprehensive American values program. ln which we discuss. ethical situations. sex education, drug awareness.
Je to jednotný.
It's unanimous.
Jednotný věk pro Rozhodnutí platí absolutně pro všechny.
Setting a standard age for the Resolution makes it uniform.
Podle všeho jsou Kesové jednotný a velmi progresivní národ.
By all indications, the Kes are a very progressive people.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednotný trh ale nevyžaduje jednotnou sociální ani průmyslovou politiku a už vůbec ne jednotnou daňovou politiku.
But a single market does not require a single social or industrial policy, far less a common taxation policy.
Mávání šovinistickou vlajkou však nemusí být nejlepší recept na řešení mezinárodních problémů, zvlášť pokud bude Západ inteligentní a jednotný.
Waving a chauvinist banner, however, may not be the best solution for dealing with international problems, especially if the West is intelligent and united.
Evropskou stabilitu neposílí, ale podkope, neboť Evropu rozdělí na jednotný trh EU a ekonomicko-obchodní oblast opanovanou svévolnými nařízeními a výnosy.
Instead of enhancing European stability, it will undermine it by dividing Europe into the EU's single market and an economic trading area ruled by arbitrary fiat and decree.
Od pingpongové diplomacie s Čínou po jednotný německý olympijský tým, který v roce 1990 soutěžil ještě před skutečným znovusjednocením, sport předznamenával politické události a politici na celém světě se chopili významu Mistrovství světa ve fotbale.
From ping-pong diplomacy with China to the united German Olympic team that competed in 1990 before actual reunification, sport has prefigured political developments, and politicians everywhere have seized on the importance of the World Cup.
Takový úsudek je snad příliš příkrý, neboť nevíme, zda by EU a jednotný trh bez jednotné měny přežily.
This judgment may be too harsh, because we do not know whether the EU and the single market would have survived without the single currency.
Odstraněním legislativních překážek pohybu pracovních sil sice vznikl jednotný trh práce, ale mobilita v americkém stylu je vzhledem k jazykovým a kulturním odlišnostem nedosažitelná.
The removal of legal barriers to the movement of workers created a single labor market, but linguistic and cultural differences make American-style labor mobility unachievable.
Jejím posledním velkým projektem byl jednotný trh, jak jej naplánoval tehdejší předseda Evropské komise Jacques Delors.
Its last big project was the single market as conceived by Jacques Delors, the European Commission's then-President.
Neméně důležitá je skutečnost, že pokračuje evropská hospodářská integrace, kdy euro posiluje a na obzoru se rýsuje jednotný trh finančních služeb.
Of equal importance, Europe's economic integration continues to move ahead, with the euro buoyant and a single marketplace for financial services now coming into sight.
My Evropané možná hrdě prohlašujeme, že máme jednotný finanční trh, avšak ten je konfigurován pouze na dobré časy.
We Europeans may proudly say that we have a single financial market, but it is configured for good times only.
Žádný jednotný hospodářský prostor nebyl nikdy vytvořen bez paralelního zavedení mechanismů solidarity, které řeší právě tato rizika a pečují o ty, kdo zaostávají.
No single economic space has ever been created without the parallel establishment of solidarity mechanisms to handle these risks and care for those left behind.
To je dobrá zpráva pro finanční stabilitu i veřejné finance: jakmile bude jednotný orgán fungovat, dohled bude věrohodnější a nestrannější, což je důležité pro řešení problémů churavějících bank a řízení jejich návratu k životaschopnosti.
This is good news for both financial stability and public finances: once the single supervisor is in place, supervision will be more credible and impartial, which is important for dealing with ailing banks and managing their return to viability.
Evropská komise také předložila soubor legislativních návrhů, které mají vytvořit jednotný dohledový mechanismus a udělit klíčové kontrolní úkoly ECB.
The European Commission also put forward a set of legislative proposals to establish the single supervisory mechanism and confer key supervisory tasks on the ECB.
Avšak efektivní jednotný bankovní dohledový orgán je podmínkou přímé rekapitalizace bank ze strany ESM.
But an effective single banking supervisor is a prerequisite for the ESM's direct recapitalization of banks.
Začalo být bohužel zjevné, že momentálně zadrhává francouzsko-německý motor, který je pro jednotný postup EU zásadní.
Unfortunately, it has become clear that the Franco-German engine, which is crucial to the EU acting in unison, is momentarily blocked.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...