kolovat čeština

Příklady kolovat bulharsky v příkladech

Jak přeložit kolovat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Protože jsi věděl, že jsem mdlá a nešikovná a nezkušená a nebudou o mě kolovat žádné řeči.
Защото си знаел, че съм стеснителна, неопитна. и че няма да има никакви клюки по мой адрес. Клюки?
Dejte kolovat, Quayneovi se vede dobře.
Предайте нататък: Куейн е добре!
Necháme to kolovat, kdyby se našel ještě někdo, kdo vás viděl jít domů.
Ще разпространим снимката, в случай че някой ви е видял по пътя към вкъщи.
Vaše ctihodnosti, obhajoba se snažila zajistit obžalovanému alibi když dala kolovat tuto fotografii v naději, že objeví svědka který by ho viděl opouštět dům paní Frenchové nebo přijít domů v době, kterou uvedl.
Защитата си потроши краката опитвайки се да потвърди алибито на подсъдимия и разпространи негова снимка с надеждата да се намери свидетел, който го е видял да излиза от дома на г-жа Френч или да се прибира вкъщи в казаното време.
Byly příliš mladé aby se objevily u soudu, tak nechal kolovat jejich fotky.
Не доведе децата й, защото бяха още малки и законът го забраняваше, но показа техни снимки.
Jednou jsem například přednášel o chemických změnách. Dal jsem kolovat lakmusový papírek, abych ukázal akci a reakci.
Например онзи ден, в часа по химия бях раздал лакмусова хартия, за да покажа.
Můžete to nechat kolovat, prosím?
Дайте да я видят клиентите ви, ако обичате.
Nechejte ho kolovat. Možná se někomu hodí.
Подай го нататък момче, може някой да има нужда от него.
Potom nechám ten projev kolovat po ministerstvech k připomínkování.
Добре е аз да придвижа речта по министерствата за разрешение.
Takže mám návrh, nóta z kanceláře, premiéra, která to dementuje, a umlčí pomluvy, bude kolovat po všech ministerstvech už během 24 hodin.
Значи след минута от кабинета на премиера ще потвърдят това и потушавайки слуха, ще бъде казано на всички ведомства в рамките на 24 часа.
Jak můžou zprávy kolovat v Brown Derby?
Но кой пуска тези слухове?
Dám vám to kolovat.
Ще я предам на всички.
Nechte je kolovat.
Предай нататък.
Necháme kolovat tyto skicy od našeho velmi talentovaného policejního kreslíře.
Ще размножим тези скици, дело на нашия много, много талантлив художник.

Možná hledáte...