nahromadit čeština

Příklady nahromadit bulharsky v příkladech

Jak přeložit nahromadit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Jejich cílem je nahromadit si velké osobní bohatství, ale toho může být dosaženo ubližováním ostatním.
Целта им е да придобият добро благосъстояние, но могат да го постигнат само със злина над останалите.
Ne, ne, poslouchej, u námořnictva, když jsme dávali krev, dávali nám pomerančovej džus a řekli nám, abysme si šli dát nějakej pěkně velkej kus jater. To že nám pomůže nahromadit železo.
Като даваме кръв, дават портокалов сок и казват да ядем черен дроб заради желязото.
Kněz s takovými zkušenostmi dokáže nahromadit ohromnou sílu. Dokáže sdílet bolest jiné bytosti.
Жрец от това ниво владее силата да. да сподели болката на друго същество.
Nejdřív se musí nahromadit tělní plyny.
На телесните газове им трябва време, за да излязат.
Dokážu nahromadit malé částice vody ze vzduchu a vytvořit ledové krystaly.
Способен съм да извличам малките водни частици от въздуха и да създавам от тях ледени кристали.
Necháváš často nahromadit nádobí?
Винаги ли си скупчвате така чиниите?
Jak led sublimoval, uvolňoval plyn, ten se mohl nahromadit a způsobit tak výbuch.
Когато ледът се е разтопил и газът се е освободил, налягането се е увеличило и е причинило експлозията.
Potřebuju vidět, jak moc je zastavěná, jaké tam jsou obchody-- je opravdu spousta dat, které můžu nahromadit pouze pozorováním prostředí.
Трябва да видя колко жилищни сгради, и какъв бизнес има наоколо-- има наистина изобилие от данни, които мога просто да събера виждайки обстановката.
Ne, lidská těla klesnou potom co plyny tvořící se ve vnitřních orgánech mají dostatek času se nahromadit.
Човешко тяло потъва докато газовете не създадат цялостно загниване и подтикват издуването му.
Jsem proti všem, co chtějí nahromadit sílu a neříct mi, jak ji hodlají použít.
Аз съм против всеки, който иска власт, но не казва какво ще прави с нея.
Myslím si, že dítě nedokáže nahromadit dostatek informací, aby se nedalo oklamat a podlehlo by tak neférové obchodní metodě.
Точно така. Едно дете не може да обработи достатъчно информация, за да не бъде заблудено от нечестна търговска практика.
Mým snem je nahromadit dostatečný majetek na to, abych mohl odplachtit někam na nějaký ostrov a trávit dny potápěním.
Мечтата ми е да спечеля достатъчно, за да отплавам към някой остров. Да прекарам живота си в гмуркане.
Ale já bych je ještě nechala nahromadit se na mě v šatně.
Но бих задоволила целия отбор в съблекалнята.
Necháváme si věci nahromadit v sobě. že i ta nejškaredší reakce se zdá vhodná.
Трупаме нещата от вътре. дори и най-суровия отговор да изглежда на място.

Možná hledáte...