nahromadit čeština

Překlad nahromadit italsky

Jak se italsky řekne nahromadit?

Příklady nahromadit italsky v příkladech

Jak přeložit nahromadit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jejich cílem je nahromadit si velké osobní bohatství, ale toho může být dosaženo ubližováním ostatním.
Il loro scopo è ottenere vantaggi materiali e personali, Ma possono raggiungerli esclusivamente con il male che infliggono agli altri.
Kněz s takovými zkušenostmi dokáže nahromadit ohromnou sílu. Dokáže sdílet bolest jiné bytosti.
Possiedo la capacità di condividere la sofferenza di un altro essere.
Dokážu nahromadit malé částice vody ze vzduchu a vytvořit ledové krystaly.
Per Tsunade-sama, questa collana è più importante della sua vita.
To znamená, že každou tisícinu sekundy nahromadíme více informací, než se nám podařilo nahromadit za celou uplynulou minulost světa.
Cio' significa che in ogni millesimo di secondo avremo accumulato piu' conoscenza di quanta ne abbiamo mai avuta in tutta la precedente storia del mondo.
Ne, Keplerův starý problém, jak nahromadit kulovité formy.
No, l'antico problema di Keplero su come impilare delle forme sferiche.
Jsem proti všem, co chtějí nahromadit sílu a neříct mi, jak ji hodlají použít.
Sono contrario a chiunque ambisca ad accumulare il potere e che non mi spieghi esattamente che cosa ne vorrebbe fare.
Nechám svinčík nahromadit, a pak uvidím, který člen týmu je nejvíc sebelítostivej, nevydrží to, uklidí ten brajgl.
Lascio crescere la pila di schifezze, e poi vedo quale componente del team e' il piu' masochista, crolla, e ripulisce il casino.
Mým snem je nahromadit dostatečný majetek na to, abych mohl odplachtit někam na nějaký ostrov a trávit dny potápěním.
Sogno di diventare abbastanza ricco da imbarcarmi per un'isola e passare la vita a fare snorkeling!
Ale já bych je ještě nechala nahromadit se na mě v šatně.
Ma un'ammucchiata con loro nello spogliatoio me la farei lo stesso!
Vy, Vance. vaši agenti. Necháváme si věci nahromadit v sobě. že i ta nejškaredší reakce se zdá vhodná.
Lei, Vance. i vostri agenti. continuate ad accumulare cosi' tante cose dentro di voi. che anche le risposte piu' sgradevoli sembrano adatte.
Od té doby jsem se skrývala s lesích a snažila se nahromadit dost štěstí na to, abych se odtud dostala, utekla do jiného království.
Da allora mi nascondo nella foresta. Cerco di accumulare abbastanza denaro per andarmene. Per scappare in un altro regno.
Nemohl jsem to na ni tak nahromadit.
Non ho voluto darle il colpo di grazia.
Nahromadit sušenky?
Fare scorta di razioni da combattimento?
Věci se mohou nahromadit, pokud je nemáte pod kontrolou.
Le cose da fare si accumulano se non si sta sul pezzo.

Možná hledáte...